БЕШЕ ЗАПОЧНАЛО - превод на Английски

started
старт
започне
да започнете
започни
започване
стартиране
да започнат
началото
започнете
започват
began
започне
да започнете
започна
започни
да започнат
начало
започват
стартира

Примери за използване на Беше започнало на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
сега, че плодът беше мъртъв, и че отдавна беше започнало заразяване на кръвта».
affirm now that the foetus was dead and that blood-poisoning began long ago.".
Ако преструктурирането беше започнало по-рано, може би вече щяхме да сме в процес на възстановяване,
And if restructuring had started earlier, may be we would have been in a process of recovery,
Въпреки че икономическото възраждане на Китай беше започнало още при управлението на Дън Сяопин,
Although China's economic-modernization programme already had begun under the leadership of Deng Xiaoping,
Плаването беше започнало и беше започна- ло щастливо с пухкави сини небеса
The voyage had begun, and had begun happily with a soft blue sky,
Всичко свърши там, където беше започнало… в пустинята, на път за Мексико.
It ended about the same place where it started. Out in the desert on the road to Mexico.
Защото всичко беше започнало да замира а сега ти слагаш снимките в музея
Because it was starting to die down, and now you're putting them in a museum
Положението за домакините беше започнало да излиза от релси след четирите им поредни поражения преди паузата.
The situation for the hosts had started to go off the rails after their four consecutive defeats before the break.
Ако написването на Новия завет беше започнало в една и съща година с написването на Американската конституция,
If the writing of the New Testament had been begun at the same time as the U.S. Constitution,
Не, не беше изпитвал винаги това чувство, но не можеше да си спомни кога беше започнало.
I wasn't always that way, though I don't remember exactly when it started.
Но във времето на ново поколение носи на това, което беше започнало в тази институция.
But in time a new generation carried on what had been begun at that institution.
сегашното ми състояние на бягство от себе си беше започнало скоро след смъртта на Дейвид две години по-рано.
that my current state of flight from myself had begun soon after David's death, two years earlier.
на същественото в мен, което беше започнало 6 месеца по-рано.
of the essential me, had started 6 months earlier.
ние бяхме много подразнени, да кажем, че раздразнението беше започнало да се надига много, много бързо.
frustration-- let's call it frustration-- it started to grow very, very quickly.
Беше започнало да се смрачава, затова реши да вземе такси
It started to get dark so we grabbed a taxi
по това време обучението на дон Хуан беше започнало да става сериозна заплаха за моята„идея за света“.
that at that time don Juan's teachings had begun to pose a serious threat to my"idea of the world.".
С времето осъзнах какво наистина измервам, но това беше започнало да дава положителни резултати за всички,
by the time I realized what I was actually measuring, it had started to yield really positive results for everybody,
тялото му беше започнало да потъва.
his body had begun to sink.
във времето на ново поколение носи на това, което беше започнало в тази институция.
in time a new generation carried on what had begun at that institution.
По този начин той оклевети едно освободително движение с дълга история, което беше започнало с кръвта на източен Берлин през 1953,
Thus he defamed a liberating uprising of long duration, one that started in the blood of East Berlin in 1953;
Но той вече я беше започнал, значи можеше и да я довърши.
She had started this so she might as well finish it.
Резултати: 49, Време: 0.0886

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски