БЛАГОДЕЯНИЯ - превод на Английски

benefits
полза
предимство
обезщетение
изгода
облага
бенефит
се възползват
благото
се ползват
облагодетелстват
goodness
доброта
добрина
богу
благост
благодат
божичко
слава
боже
добродетелта
господи
blessings
благословия
благословение
благодат
благословенията
благославяне
блесинг
блаженство
благославя
good
добър
добре
подходящ
радвам се
благо
наред
приятен
хубаво
полезни
лека
favors
полза
услуга
подкрепа
благоволение
благодат
милост
благосклонност
благоприятстват
предпочитат
подкрепят
favours
подкрепа
полза
услуга
благоволение
благосклонност
подкрепят
благодатта
благоприятстват
предпочитат
облагодетелстват
grace
благодат
грейс
милост
гратисен
грация
светлост
изящество
величество
милосърдие
благоволение
beneficence
благотворителност
благодеяние
ползата
благодатта
kindness
доброта
добрина
любезност
милост
благост
милосърдие
нежност
учтивост
доброжелателство
добронамереност
blessing
благословия
благословение
благодат
благословенията
благославяне
блесинг
блаженство
благославя

Примери за използване на Благодеяния на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И как, възлюбени, да благодарим на Господа за всички Негови благодеяния?
Are we thankful enough to God for all his blessings?
Това са все Божии милувки и благодеяния към мен.
That is just God's grace and provision for me.
Неизброими са Божиите благодеяния към онези, които Му се уповават и които пазят Неговите завети!
The blessing of God rests on those who trust and obey Him!
Исус“… обикаляше да прави благодеяния и да изцелява всички угнетявани от дявола…”.
It says Jesus“went about doing good and healing all who were oppressed by the devil”.
Какво да въздадем Господу за всичките Му благодеяния към нас?
What shall we render unto the Lord for all His benefits towards us?
Да отдадем слава на Господа за всичките му благодеяния към нас!
Praise be to the Lord for all His goodness to us!
Благодаря ви, духове, за всичките ви благодеяния.
Thank you, spirits, for all your blessings.
И какви са Божиите благодеяния?
What is God's kindness?
Извършвайте благодеяния заради радостта, която изпитвате от това.
Make that good for what hails you.
Какво да Ти въздам, Господи, за всичките Твои благодеяния към мене Пс?
How can I give back to you, God, for all your goodness to me?
И какви са Божиите благодеяния?
How is the Blessing of God obtained?
И не забравяй нито едно от всичките Му благодеяния.
And forget not any of his benefits.
И какви са Божиите благодеяния?
What is God's blessings for?
Тази ли е наградата за моите благодеяния?
Is this the recompense for my kindness?
Докога ще търпя тия, на които съм сторил толкова благодеяния?
How long will I forbear them, into whom I have done so much good?
В Псалм 102 е написано- няма да забравя всичките Негови благодеяния.
David told us in Psalm 103 not to forget all His benefits.
Всеки ден благославяме Провидението за неговите благодеяния.
We can praise God every day for His goodness.
И какви са Божиите благодеяния?
So what is the blessing of God?
Благодарим Ти за всички видими и невидими благодеяния.
I am thankful for all my seen and unseen blessings.
Какво да въздам Господу за всичките Му благодеяния към мене?
What shall I render to the LORD for all his benefits to me?…?
Резултати: 139, Време: 0.1401

Благодеяния на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски