БЛАГОРАЗУМНИЯТ - превод на Английски

prudent
благоразумен
предпазлив
благоразумие
прудънт
разумно
внимателни
разсъдливи
за благоразумно
пруденциалната
предвидливи
sensible
здравомислещ
мъдър
благоразумен
разумни
чувствителни
смислени
осезаема
умни
сетивно
резонно
reasonable
разумен
логично
приемлив
благоразумен
основателен
смислен
обосновани
изгодни
резонни
wise
мъдър
разумно
умен
уайз
мъдрец
уайс

Примери за използване на Благоразумният на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Благоразумният й подход към публичните финанси означава,
Its prudent approach to public finances meant that,
Благоразумният предвижда злото
A prudent man foreseeth the evil,
В Притчи 22:3 се казва:„Благоразумният вижда злото и се скрива.“ Вярно е,
Proverbs 22:3 says:“Shrewd is the one that has seen the calamity
Наречен благоразумният правило, тя е смятан за най-важно развитие в рисков капитал, защото това води до прилив на капитали от богати пенсионните фондове.
Called the Prudent Man Rule, it is hailed as the single most important development in venture capital because it led to a flood of capital from rich pension funds.
Я 2015 ∫ Настъпва време, когато благоразумният човек, чувстващ се интуитивно или знаейки медицински,
Jan 2015∫ A time comes when the prudent person, feeling intuitively
Както казва Бърнард Шоу,"благоразумният човек се адаптира към света, докато неблагоразумният упорито се опитва да приспособи света към себе си, поради което целият прогрес се дължи
As George Bernard Shaw noted, the"reasonable man adapts himself to the world while the unreasonable man persists in trying to adapt the world to himself",
Благоразумният управник не би се противопоставил грубо на суеверията на своя народ и дори ако иска хората да са по-мъдри,
A prudent governor will not roughly oppose even the superstitions of his people, and though he may wish they were wiser,
Благоразумният човек трябва винаги да избира пътища, изпитани от велики хора,
A wise man ought always to follow the paths beaten by great men,
Благоразумният човек трябва винаги да избира пътища, изпитани от велики хора,
A prudent man should always follow in the path trodden by great men
Благоразумният начин, по който това предложение трябва да бъде разгледано в Европейския парламент, не трябва да дава на правителствата, които имат резерви към предложението на Европейската комисия, претекст да използват
The prudent way in which this proposal must be dealt with in the European Parliament should not give governments which have reservations about the European Commission's proposal any pretext to use,
Малките момичета, които не могат понесат смъртта на клетия гълъб, благоразумният мъж на средна възраст, който им обяснява, че такива жертви трябва да се принасят в името на науката
The little girls who can't bear to witness the death of the poor pigeon, the sensible middle-aged man who tells them that such sacrifices must be made in the interests of science
съкровената му душа, тогава отстъплението не е признак на слабост, а най- благоразумният курс.
then retreat is not a sign of weakness but the most prudent course.
Вероятно практически всеки благоразумен човек мечтае за финансова независимост
Probably practically every prudent person dreams of financial independence
Влюбената жена не може да бъде благоразумна- иначе няма да е влюбена.”.
A woman in love can't be reasonable- or she probably wouldn't be in love….
И тъй, бъдете благоразумни и бодърствувайте в молитви.”.
Be prudent therefore and watchful in prayers.".
Бъди благоразумен, Зик.
Be reasonable, Zeke.
Благоразумен слуга ще владее над син, който докарва срам.
A wise servant will rule over the master's disgraceful son.
Сърцето на благоразумния придобива разум,
The heart of the prudent getteth knowledge;
Изглежда благоразумно, мъжко момче.
He seems a reasonable, manly sort of chap.
Дали щеше да е достатъчно благоразумен, за да го забележи?
Would he be wise enough to see it for what it is?
Резултати: 54, Време: 0.1271

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски