SHREWD - превод на Български

[ʃruːd]
[ʃruːd]
хитър
cunning
clever
smart
crafty
sly
shrewd
tricky
wily
artful
astute
проницателен
astute
insightful
perceptive
shrewd
sharp
keen
subtle
profound
penetrating
discerning
умен
smart
clever
intelligent
wise
bright
brilliant
ловък
shrewd
agile
slick
subtle
cunning
skillful
clever
dexterous
deft
ambidextrous
отракан
shrewd
проницателна
astute
insightful
perceptive
shrewd
sharp
keen
subtle
profound
penetrating
discerning
хитри
cunning
clever
smart
crafty
sly
shrewd
tricky
wily
artful
astute
хитра
cunning
clever
smart
crafty
sly
shrewd
tricky
wily
artful
astute
проницателни
astute
insightful
perceptive
shrewd
sharp
keen
subtle
profound
penetrating
discerning
хитрите
cunning
clever
smart
crafty
sly
shrewd
tricky
wily
artful
astute
умни
smart
clever
intelligent
wise
bright
brilliant
умният
smart
clever
intelligent
wise
bright
brilliant
умно
smart
clever
intelligent
wise
bright
brilliant

Примери за използване на Shrewd на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Jock was too shrewd, too strong and too fast.
Просто Кличко бе твърде голям, твърде силен, твърде ловък и твърде бърз.
Shrewd maneuvering, if ever I saw it!
Хитра маневра, ако някога го видя!
Selfish and shrewd, but able to look things in the eye and call them by name.
Егоисти и хитри, но способни да гледаме на нещата трезво.
Gay and foolish, naive, shrewd, and heartbreaking all at once.".
Глупавичка, наивна и проницателна, но можеща да ти разбие сърцето".
He was so shrewd.
Толкова е проницателен.
He is Rauf Lala's right hand and is very shrewd.
Той е дясната ръка на Рауф Лала и е много хитър.
He was also a shrewd and astute business man.
Но той също е умен и хитър бизнесмен.
But also be shrewd and know when to be tough and courageous.
Но също така бъдете проницателни и разбирайте когато трябва да сте твърди.
You're a shrewd woman, Belle.
Ти си хитра жена, Бел.
Other people are bright and shrewd, but I am alone stupid.
Другите са с остър ум и хитри, а аз единствен- тъп и глупав.
Zero hypothesis in statistics is sometimes a very shrewd notion.
Нулевата хипотеза в статистиката понякога е много проницателна представа.
He's a shrewd strategist.
Той е проницателен стратег.
Dmitry Ivanovich was not only a shrewd and wise ruler.
Дмитрий Иванович беше не само хитър и мъдър владетел.
That's not what a shrewd businessman would do, Harley.
Това не е каквото би сторил умен бизнесмен, Харли.
Katie Stober made some pretty shrewd business decisions when she took over that team.
Кейти Стобър е взела доста проницателни бизнес решения когато е поела този отбор.
Using shrewd tactics, old man Ford systematically forced out everyone who could oppose him.
Използвайки хитра тактика, старата лисица постепенно отстранява всички, които могат да му се противопоставят.
They were shrewd, because that's exactly what I would have done.
Бяха хитри, защото и аз бих направил точно това.
Only the shrewd actors survived.
Оживяваха само хитрите актьори.
Elizabeth is shrewd.
Елизабет е проницателна.
And Jonadab was a very shrewd man.
И Ионадав беше човек много хитър.
Резултати: 224, Време: 0.0883

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български