ПРОНИЦАТЕЛЕН - превод на Английски

astute
проницателен
хитър
умни
умел
insightful
проницателен
прозорлив
проникновени
мъдро
задълбочени
perceptive
проницателен
възприемчив
схватлив
прозорлив
наблюдателен
възприемащо
осезателни
на възприятие
перцептивната
shrewd
хитър
проницателен
умен
ловък
отракан
sharp
остър
рязък
шарп
силен
нащрек
драстично
keen
кийн
силен
остър
голям
желание
проницателен
запален
стреми
искат
склонни
subtle
коварен
изтънчен
фини
тънка
леки
неосезаеми
едва доловими
неуловими
малка
деликатни
profound
дълбок
голям
силен
сериозен
огромен
проницателен
задълбочени
проникновено
penetrating
проникват
проникне
да пробие
навлизат
пробиват
проникване
пронизват
discerning
да разберете
различи
разпознаваме
разпознайте
разсъдите
да съзре
прозорливите
clear-eyed
perspicacious
of insight

Примери за използване на Проницателен на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Проницателен ход, адвокате!
Shrewd move, Counselor!
Телец е лесно да общуват, проницателен и интуитивно знае предполагам желанието на жените.
Taurus is easy to communicate, penetrating and intuitively able to guess the desires of women.
Много съм проницателен.
I'm very astute.
Ти си много проницателен.
You're very perceptive.
Съдържа ли този уебсайт проницателен анализ?
Does this page contain insightful analysis?
твоят поглед Днес е проницателен"(50:22).
so your sight today is sharp…»(50:22).
Това е проницателен момент за нас.
It is a profound moment for us.
Той е проницателен наблюдател на човешкото състояние.
He was a keen observer of the human condition.
Аз съм проницателен, даже съм прозорлив.
I'm subtle, I'm even profound.
О, проницателен и благодетелен Чао най-добрият.
Oh, shrewd and beneficent chao, most merciful of all the--[thudding].
Наречен Doctor Subtilis поради своя проницателен и изтънчен начин на мислене.
He was nicknamed Doctor Subtilis for his penetrating and subtle manner of thought.
О, това е много проницателен.
Oh, that's very perceptive.
Райън е изключително проницателен.
Ryan is unnervingly insightful.
Понякога съм така проницателен.
I am sometime so astute, it's remarkable.
погледът му проницателен и малко корав.
his gaze sharp and a bit stiff.
Много интелигентен, проницателен… Ужасяващ?
He's very intelligent, discerning--?
Изследвай с проницателен ум, откъде възниква този"аз" и той ще изчезне.
With a keen mind enquire whence this"I" emerges.
Проницателен, но това ми харесва.
Subtle, but I like it.
Ако е проницателен и интелигентен, още по-добре.
If it's profound and intelligent, then so much the better.
Негово Величество е млад, но много проницателен.
His Majesty is young, but very shrewd.
Резултати: 361, Време: 0.1219

Проницателен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски