БЛЕСТЯЩ - превод на Английски

brilliant
брилянтен
гениален
страхотен
прекрасен
невероятен
умен
блестящ
чудесна
ярка
великолепна
shining
блясък
шайн
сияние
светлина
блестят
светят
блесне
сияе
грее
засияе
shiny
лъскав
блясък
бляскав
блестяща
сияйна
лъснати
искрящо
bright
ярък
светъл
умен
брайт
блестящи
добрата
sparkling
блясък
спаркъл
искра
искрица
блестят
искрят
glittering
блясък
брокат
глитър
глитер
блестящи
бляскави
глиттер
брукат
глим
gleaming
блясък
блестят
проблясват
shimmering
шимер
блясък
блестят
блещукат
шимър
блещукане
трептят
glowing
блясък
сияние
светлина
светене
светят
блестят
сияят
заревото
глоу
тлеещ
splendid
сплендид
невероятен
прекрасна
великолепна
чудесна
разкошна
блестящ
красива
отлична
страхотна
garish
sparkly

Примери за използване на Блестящ на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мистър Епстайн е привлякъл блестящ масив от изтъкнати учени.
Mr. Epstein also attracted a glittering array of prominent scientists.
Блестящ като църковна камбана.
Bright as a church bell's chime.
Цвят: Блестящ светлозлатист цвят със свежи зеленикави нюанси.
Colour: Sparkling light-golden color with fresh greenish shades.
Сянка… или блестящ или друг дух?
Is it a shadow or a shiny or another ghost?
Цар Калоян е блестящ пример за това.”.
Tsar Kaloyan is a shining example of that.".
Сега отидете в играта и да запише своя блестящ демо!
Now go in the game and record their brilliant demo!
MUSE разкрива блестящ пръстен от светлина в далечната Вселена.
MUSE reveals a glowing ring of light in the distant universe.
Положително блестящ в светлината, той е изключителен;
Positively gleaming in the sunshine, it's extraordinary;
Резултатът е блестящ ефект, на външен вид, наподобяващ туид.
The result is a shimmering effect, in appearance resembling tweed.
Блестящ цветен татуировка дизайн.
Glittering colored tattoo design.
Малкълм Дейвис е блестящ млад човек, който има бъдеще.
Malcolm Davies is a bright young man with a future.
За Вашия блестящ бизнес имидж.
For your sparkling business.
Дизайн: Блестящ сребърен модел, Текстура от кепър.
Design: Shiny silver pattern, Twill texture.
Това блестящ ефект ще добави необходимия обем.
It the shining effect will add the necessary volume.
Красивите червени рози са блестящ избор!
Gorgeous red Roses are a brilliant choice!
Костов е блестящ пример в това отношение.
Costco has set a splendid example in that regard.
Трябвало е да ме видиш блестящ като Реатсу с прерязаните си очи.
You should have seen me glowing as a Spiritual Pressure with your smashed eyes.
Скоро ще разкрием рокля от блестящ тюл и копринена пелерина!
Soon a gown of shimmering tulle And cape of silk we will unspool!
Отличава се с блестящ вишнево-червен цвят,
It is distinguished with glittering morello cherry colour,
Станции в блестящ син и бял цвят.
Stations in bright blue and white.
Резултати: 1870, Време: 0.0767

Блестящ на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски