Примери за използване на Бъдат привлечени на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
но най-накрая ще бъдат привлечени към суровите материали на вашата цивилизация.
очите ти ще бъдат привлечени от невероятно завладяващи кинематографски изживявания.
Тези, които желаят да покарат своите мотори, ще бъдат привлечени от дългите, лъкатушещи селски пътища, преминаващи покрай тучни зелени пасища.
сърцата ще бъдат привлечени по-близо до небесните певци.
отговорните за насилието ще бъдат привлечени към отговорност.
Цената на услугите на адвокат по наказателни дела, пряко зависи от броя на адвокатите, които ще бъдат привлечени за каузата.
способен да оцелее там, милиони недоволни ще бъдат привлечени към Кобани”.
Финалният продукт ще бъде реализиран на базата на работата на мрежа от експерти, които ще бъдат привлечени за проекта.
По този начин би било по-икономично да се прицелваме към„заслужаващи“ мишени чрез ОргА и по този начин към нея ще бъдат привлечени повече донори.
силите им могат най-накрая да се събудят, и ще бъдат привлечени един към друг като магнити.
Трябва да се формира едно ядро и когато членовете му поставят началото на процеса, други хора с визия ще бъдат привлечени от него, всъщност буквално изпратени.
защото новодошлите ще бъдат привлечени вниманието на новите си колеги.
в съответствие с качеството на своите вибрации, ще бъдат привлечени точно към тази група хора, която може да им даде най-бързия способ за отработване на кармичните дългове.
Очевидно има определена демография на хората, които ще бъдат привлечени към IRL очилата, които вече са в това главно пространство на„технологията не е просто добра;
and не бъдат привлечени в дейности, които могат да бъдат незаконни.
извършителите на този престъпен акт ще бъдат привлечени към най-строга съдебна отговорност
Което се случва, е, че мравките ще бъдат привлечени от захарта, която ще ядат,
Може да бъдат привлечени….
Може да бъдат привлечени….
Хората ще бъдат привлечени от увереност.