ВАВИЛОНСКИЯТ - превод на Английски

babylonian
вавилонски
вавилон
вавилонците
във вавилония
вавилонката
babylon
вавилон
бабилон
вавилонския

Примери за използване на Вавилонският на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Точно поради тази причина се спекулира, че Еврейският интерес към ангелите започва да се развива по време Вавилонският плен.
It is therefore widely speculated that Jewish interest in angels developed during the Babylonian captivity.
Точно поради тази причина се спекулира, че Еврейският интерес към ангелите започва да се развива по време Вавилонският плен.
It is therefore speculated that Jewish interest in angels developed during the Babylonian captivity.
те открили, че вавилонският цикъл Сарос е бил вграден в устройството.
they found that the Babylonian Saros cycle was built into the device.
Всички знаят, че вавилонският народ е влюбен в логиката
As everyone knows, the people of Babylon are great admirers of logic,
И вавилонският цар постави чича си Матания цар вместо него,
And the king of Babylon made Mattaniah his father's brother king in his stead,
Когато вавилонският цар изпраща пратеници, за да го поздрави,
When the king of Babylon sends emissaries to congratulate him,
хората им чуха, че вавилонският цар е назначил Годолия,
their men- heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah,
В неговите дни излезе вавилонският цар Навуходоносор; и Йоаким му стана подчинен за три години;
In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant for three years;
Законникът на Хамурапи казва, че вавилонският социален ред е вкоренен в универсални
The Code of Hammurabi declares that the Babylonian social order is based on universal
казвайки: вавилонският цар няма да дойде против вас
The king of Babylon shall not come against you,
Daniel В третата година от царуването на юдовия цар Йоаким вавилонският цар Навуходоносор дойде в Ерусалим и го обсади.
Daniel In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it.
Там където пиша за себе си като Соломон имайте впредвид баща ми Дяволът= Йехова= Вавилонският цар= Шао Кан= Аллах.
Where I write about myself as Solomon keep in mind my father the Devil= GOD= king of Babylon= Shao Kahn= Allah.
И къде са сега вашите пророци, които пророкуваха, казвайки: Вавилонският цар няма да дойде срещу вас
Where now are your prophets who said to you, The king of Babylon will not come against you
Коментар В третата година от царуването на Юдейския цар Йоаким вавилонският цар Навуходоносор дойде до Йерусалим и го обсади.
IN the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem, and besieged it.
на десетия ден от месеца, вавилонският цар Навуходоносор дойде,
that Nebuchadnezzar king of Babylon came, he, and all his host,
В Езекил 21:21, вавилонският цар(който е враг на израилтяните)
In Ezekiel 21:21, the King of Babylon(who is the enemy of the Israelites)
на десетия ден от месеца, вавилонският цар Навуходоносор дойде,
that Nebuchadnezzar king of Babylon came, he and all his army,
на десетия ден от месеца, вавилонският цар Навуходоносор дойде,
that Nebuchadnezzar king of Babylon came, he and all his army,
ще се научат от тях тъй да кълнат:"да ти стори Господ каквото на Седекия и на Ахава", които вавилонският цар на огън изпече.
curse:'The LORD treat you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon burned in the fire.'.
началниците му и скопците му; и вавилонският цар го хвана в осмата година на царуването си.
and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.
Резултати: 150, Време: 0.0996

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски