ВЕЛИКАТА - превод на Английски

great
чудесен
добър
прекрасен
супер
най-големите
голяма
велики
страхотна
огромна
отлични
grand
гранд
грандиозен
гран
голямата
великия
бона
хиляди
величествена
хилки
mighty
могъщ
силни
мощна
велики
много
огромна
голяма
майти
крепка
сила
big
голям
биг
сериозен
огромен
едър
велик
glorious
славен
прекрасен
величествен
великолепен
слава
велик
възхитителен
greater
чудесен
добър
прекрасен
супер
най-големите
голяма
велики
страхотна
огромна
отлични
greatest
чудесен
добър
прекрасен
супер
най-големите
голяма
велики
страхотна
огромна
отлични

Примери за използване на Великата на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За великата руска традиция на колектива.
About Russia's grand tradition of the collective.
Великата Дейзи.
The great Daisy.
Тук река Сегъни среща великата Сейнт Лорънс
Here the Saguenay River meets the mighty St. Lawrence
Великата сила на нашата нация се проявява на бойното поле.
Our country's greatest strength is found in the field.
Великата Общност.
Greater Community.
Великата мистерия е разкрита.
The big mystery has been revealed.
В джунглата, великата джунгла, тази вечер спи лъвът.
In the jungle, the mighty jungle The lion sleeps tonight.
Великата Саманта Картър.
The great Samantha Carter.
Ти реши великата митологична мистерия.
You solved the grand mythological mystery.
Войници на великата Червена армия, оттук нататък….
Soldiers of the glorious Red Army, from now on….
Написва великата си симфония докато е, бил напълно глух.
Wrote his greatest symphony At a time when he was completely deaf.
Знанието във Великата Общност е Знанието на Великата Общност.
Knowledge in the Greater Community is Greater Community Knowledge.
Великата история на Бога за спасението.
God's big story of rescue.
В джунглата, великата джунгла, тази вечер спи.
In the jungle, the mighty jungle The lion sleeps to.
Заради великата Твоя милост.
For the sake of Thy great mercy.
Великият Баща и великата Майка са горе.
Grand Father and Grand Mother were there.
Или на великата революция?
Or at the Glorious Revolution?
Защото великата мъдрост на Христос беше дадена на… Да.
Because Jesus's greatest wisdom was handed down in the.
Великата Германия.
The Greater Germany.
Пикар ти е разказал великата история за дълг и чест.
Picard told you some big story about duty and honour.
Резултати: 8828, Време: 0.0672

Великата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски