ВЕЛИЧЕСТВЕНО - превод на Английски

majestic
величествен
маджестик
магически
мажестик
великолепния
всемогъщия
царствена
magnificent
чудесен
великолепни
прекрасна
величествени
невероятна
красива
разкошни
страхотна
пищна
буйни
majestically
величествено
величаво
grand
гранд
грандиозен
гран
голямата
великия
бона
хиляди
величествена
хилки
glorious
славен
прекрасен
величествен
великолепен
слава
велик
възхитителен
awesome
супер
яко
жестоко
страшен
страхотни
невероятно
чудесно
прекрасно
готино
велико
great
чудесен
добър
прекрасен
супер
най-големите
голяма
велики
страхотна
огромна
отлични
monumental
монументален
огромни
величествена
грандиозна
паметници
гигантните
stately
величествен
великолепна
тържествен
достолепно
внушителния
sublime
грандиозен
възвишеното
върховно
величествена
великата
висшата
високите
несравнима
великолепно
сюблимен

Примери за използване на Величествено на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Всичко това изглежда величествено и впечатляващо.
All this looks majestic and impressive.
Лондон- самото име звучи величествено.
London-its name sounds awesome.
Нещо величествено.
Something monumental.
Той беше наистина величествено животно.
He really was a magnificent animal.
Та, иска ми се да напиша нещо величествено.
And I wanted to write something great.
Планинските масиви се простират величествено в цялата страна, обещавайки спиращи дъха гледки и приключения.
The mountain massifs stretch majestically throughout the country promising breath-taking views and adventure.
О, не толкова величествено, колкото партитата за твоите годишнини?
Oh, isn't it as grand as your anniversary parties?
Голямо и величествено имение или сграда.
A large and stately mansion or building.
Това беше величествено.
That was majestic.
Без съмнение етруските са създали величествено изкуство.
The Etruscans unquestionably created glorious art.
Исус бе a красиво величествено конте.
Jesus was a pretty awesome dude.
Така че това е нещо величествено.
So this is something magnificent.
Това е величествено.
This is monumental.
Извисил бащиното си коnие, тежко, величествено и мощно.".
And forth from its stand he drew his father's spear heavy, great and strong.
Статуя на Александър Велики стои величествено на първа линия край морето в Солун.
The statue of Alexander the Great stands majestically on the waterfront of Thessaloniki.
Бог няма да прави неговото величествено появяване пред глупак като вас.
God won't make his grand appearance in front of a fool like you.
Да имам гроб с цветя и величествено погребение.
Lots of flowers and a stately funeral.
Пипането на Арда Туран бе величествено.
Arda Turan's touch was sublime.
Скъпи Боже, благодаря ти за това величествено изпитание.
Dear Lord, thank you for this glorious test.
А вие можете ли да си представите света без това величествено животно?
Can you imagine a world without these majestic animals?
Резултати: 517, Време: 0.0923

Величествено на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски