ВЕЧНО БЛАГОДАРНИ - превод на Английски

forever grateful
вечно благодарен
завинаги благодарен
вечно признателни
безкрайно благодарен
винаги благодарен
eternally grateful
вечно благодарен
безкрайно благодарен
вечно признателен
вечно задължен
завинаги благодарен
forever thankful
вечно благодарен

Примери за използване на Вечно благодарни на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
които загинаха в този съдбовен ден и ще бъдем вечно благодарни за проявената смелост", се казва в официално изявление във вторник.
perished that fateful day, and will be forever grateful for the courage they show,” UFA said Tuesday.
и затова ще сме й вечно благодарни.
for that we will be eternally grateful.
За нас беше чест да се грижим за тях и ние сме вечно благодарни за предаността му към“Жив”.
It was an honor for us to care for them, and we are eternally grateful for his devotion to Alive.”.
които загинаха в този съдбовен ден и ще бъдем вечно благодарни за проявената смелост", се казва в официално изявление във вторник.
that fateful day and will be eternally grateful for the courage shown," a statement said Tuesday.
децата ви са вечно благодарни.
your children are eternally grateful.
които загинаха в този съдбовен ден и ще бъдем вечно благодарни за проявената смелост", се казва в официално изявление във вторник.
the fateful day and will be eternally grateful for the courage they show," it said in a statement Tuesday.
Защото и тогава е имало хора, които са обяснявали как ние трябва да сме вечно благодарни на Русия.
For example, we hear things like how all refugees should be eternally grateful.
Помним него и още 342-ма други пожарникари, които загинаха в този съдбовен ден и ще бъдем вечно благодарни за проявената смелост", се казва в официално изявление във вторник.
We remember[Haub] and the 342 other firefighters who perished that fateful day, and will be forever grateful for the courage they show,” reads an official statement delivered Tuesday by the Uniformed Firefighters Association.
още 342-ма други пожарникари, които загинаха в този съдбовен ден и ще бъдем вечно благодарни за проявената смелост", се казва в официално изявление във вторник.
perished that fateful day, and will be forever grateful for the courage they showed,” the association said in a statement provided to Global News.
научи ни на много важни житейски уроци, за които ще бъдем вечно благодарни и, разбира се, ни накара да повярваме,
taught us many important life lessons for which we will be forever grateful and, of course, made us believe that fairytales
А аз ще съм вечно благодарен на семейството ти.
And I shall be eternally grateful to your family.
Нямам представа, но ще съм вечно благодарна на него, или нея.
I don't know, but I will be forever grateful to him or her.
За това трябва да се вечно благодарен, Но аз ти давам повече.
For that you should be eternally grateful, but I give you more.
Барса трябва да му бъде вечно благодарна за това, което направи.“.
I believe that Barça should be forever grateful for everything he did.".
Джиджи ще ви е вечно благодарна.
Giclaudiu will be eternally grateful.
доверие ще му бъда вечно благодарен.
trust I will be forever thankful.
Ще ти бъда вечно благодарен за това.
And I will be forever grateful to you for that.
Рим, е вечно благодарен.
Roma is eternally grateful.
Ще ви бъда вечно благодарен за това.
I will be forever grateful for this.
Джиджи ще ви е вечно благодарна.
Jimenezser will be eternally grateful.
Резултати: 44, Време: 0.0506

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски