ВКАРАМ - превод на Английски

put
слагам
сложи
поставете
пуснати
казано
вкара
get
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни
take
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
bring
донесе
доведи
носят
вземи
водят
внесе
докарай
внасят
въвеждат
донасят
insert
вмъкване
вложка
вложки
поставете
вмъкнете
въведете
вкарайте
вмъквате
добавете
пъхнете
score
резултат
оценка
рейтинг
скор
гол
скорът
класиране
точки
вкара
партитурата
putting
слагам
сложи
поставете
пуснати
казано
вкара

Примери за използване на Вкарам на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
да ми подаде, а аз ще вкарам.
get it to me and I will score.
Ще я вкарам вътре.
I'm gonna take her inside.
Този следобед ще ни вкарам в отдела по личния състав.
I'm gonna get us in to see HR this afternoon.
Ще вкарам два куршума в главата на убиец на полицай!
I'm gonna put two bullets in the back of a cop killer's head!
Защо не изчакаш тук, а аз ще те вкарам след секунда?
Why don't you wait here and I will bring you in in a second?
Ако ме пуснете в игра, ще вкарам 25 гола до декември.".
If you actually play me, I'm going to score 25 goals by December.”.
А аз ще го вкарам в класацията"Най-добре облечени бебета".
And I will get him on the best-dressed toddler's list.
Ще ти вкарам три куршума, преди да пипнеш пистолета.
I will put three bullets in you before you ever get your hands on that pistol.
Ще вкарам този маниак в затвора.
I'm gonna put that maniac away.
Наречи ме пак, шибано копеле… и ще ти вкарам палката в задника!
Call me a fuckin' eejit again and you will get a drumstick up your hole!
Иначе ще вкарам два куршума в тила ти!
I will put two bullets right in your back!
Мислиш, че ще те вкарам в неприятности?
You think I'm gonna get you in trouble?
Аз направо ще ги вкарам в системата.
I will just put them in the system.
Мисля, че ще вкарам Джей в играта.
I think I'm gonna get Jay on the card.
Дай им по нещо, а аз ще ги вкарам в клуба.
Give them each a grip, I will get'em in the club.
Дай ми името, аз ще го вкарам в играта.
You give me the name, I will put it in play.
Нека те вкарам вътре.
Let's get you inside.
Единственото място, където ще те вкарам е в затворническата килия.
The only place I'm gonna put you is in a prison cell.
Нека ви вкарам вътре.
Let's get you inside.
Ще те вкарам в отбора.
I'm going to get you on the team.
Резултати: 128, Време: 0.0539

Вкарам на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски