Примери за използване на
Внушават
на Български и техните преводи на Английски
{-}
Ecclesiastic
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Computer
Отглеждане на бебето, те му внушават страх от това, което те сами се страхуват в реалния живот.
Raising a baby, they instill in him the fear of what they themselves fear in real life.
Понякога медиите внушават, че само римокатолиците са загрижени за тези неща, но това, разбира се, е погрешно.
The media sometimes imply that it's only Roman Catholics who care about such things, but that is of course wrong.
Но там хората защитават правата си, а тук ни внушават, че не трябва да протестираме", каза евродепутатът.
But there's people defend their rights, and here we suggest that you should not protest," said the MEP.
която управлява вашия метаболитен процес, внушават вашия метаболитен процес се засилва,
which manages your metabolic process, indicating your metabolic process is raised,
Важно е, че отговорите на тези въпроси внушават на детето увереността,
It is important that the answers to these questions instill in the child the certainty that mom
Защитниците на зелената енергия също внушават, че вятърната и соларната енергия съставляват голяма част от световната консумация на енергия, като твърдят, че те доминират във„възобновяемия” енергиен сектор.
Green energy advocates also imply that wind and solar energy make up a large proportion of global energy consumption by implying that they dominate the“renewable” energy sector.
същите лица системно внушават, че зад това и други съдебни решения стоят корупционни практики.
the same individuals consistently suggest that behind this and other judgments stand corrupt practices.
предизвиква термогенни(вземане на топлина) отговор, внушават ви ще изгори много повече калории, като същевременно поддържат вашия постно на телесната маса.
response, indicating you will burn a lot more calories whilst preserving your lean body mass.
Киприянитите винаги скриват фактите и внушават направо готови изводи„Всичко е добре,
The Kipriyanits always hide the facts, and directly instill ready outlets"Everything is good everything is fine,
Те внушават мъдрост и благородство
They imply wisdom and nobility,
Подобни инциденти силно внушават, че бъдещето не е установено,
Such incidents strongly suggest that the future is not set,
Сатаните внушават на своите ближни да ви оспорват,
Certainly the devils inspire their proteges to dispute with you:
предизвиква термогенни(вземане на топлина) отговор, внушават ви ще изгори много повече калории, като същевременно поддържат вашия постно на телесната маса.
reaction, indicating you will burn even more calories whilst preserving your lean physical body mass.
Докато сме деца, другите ни внушават идеята, че задаването на твърде много въпроси е нещо лошо.
As children, people instill in us the idea that asking too many questions is a bad thing.
Вглъбени в собствения си свят, те внушават идеята за прозрение,
Immersed in a world of their own, they convey the idea of enlightenment
Те внушават, че вие сте по-добри от тези хора,
They imply that you're better than those other people,
Внушават, че първото им впечатление напълно могже да се промени, ако те продължават да ходят на сбирки.
Suggest that their first impressions will likely change if they keep going to meetings.
предизвиква термогенни(вземане на топлина) отговор, внушават ви ще изгори много повече калории, като същевременно поддържат вашия постно на телесната маса.
reaction, indicating you will burn even more calories whilst preserving your lean physical body mass.
Сатаните внушават на своите ближни да ви оспорват,
The devils inspire their followers to argue with you;
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文