ВОЙНСТВЕНАТА - превод на Английски

militant
екстремистки
боец
активист
войнствени
войнстващия
военни
въоръжени
терористичната
военизираната
терористи
bellicose
войнствена
враждебният
warlike
войнствен
военни
бойни
войнолюбив
belligerent
войнствен
воюващите
военно
воинствени
hawkish
ястреби
войнствената
яростната
агресивната
ястребската
war
война
военен
битка
войните
combative
войнствен
борбен
бойната
агресивен
заядлива
warrior
воин
войн
боец
войник
война
уориър
войнствен

Примери за използване на Войнствената на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
за да засили войнствената реакция на кучето.
continue the fight in order to strengthen the belligerent reaction of the dog.
Гробът на войнствената кралица Будесия е намерен от археолози под 8-ма платформа на ж.п. станцията„Кинг Крос” в Лондон.
The grave of the warrior queen Boadicea discovered under platform 8 of Kings Cross railway station, London.
Въпреки това, ние в англоговорящия свят разполагаме с език, чрез който да дискутираме националност, неомърсена от войнствената реторика на националистите през XIX
However, we in the Anglosphere have a language with which to discuss nationality that is not tainted by the bellicose rhetoric of the 19th-
тук се подразбира сдържане на войнствената сила и забрана за злоупотреба.
there is an implication of containment of military power and prohibition of abuse.
полуостров Съветът прие декларация, в която осъди войнствената реторика и провокационните действия на Северна Корея
the Council adopted a declaration condemning the militant rhetoric and provocative actions of North Korea
ракети от Северна Корея, съчетани с войнствената реторика на Белия дом, усилиха заплахата от война на Корейския полуостров- дори от катастрофална ядрена конфронтация- до нива, по-високи сега, отколкото по всяко време в последните десетилетия.
missile testing coupled with the White House's bellicose rhetoric make the threat of war on the Korean Peninsula- even a catastrophic nuclear confrontation- higher now than at any time in recent history.
Москва е сериозно обезпокоена от бездействието на киевските власти пред лицето на нарастването на войнствената риторика и насилствените акции,
We are seriously concerned about the inaction of Kiev authorities in the face of growing militant rhetoric and violent actions taken
И така в една държава войнствената и производителната сила на хората
And so, in a State, the warlike and industrial force of the people,
В дебюта си пред Общото събрание на ООН Тръмп приложи пробивната, войнствената, националистичната личност, която разклати американските норми
In his United Nations General Assembly debut, Trump applied the disruptive, bellicose, nationalistic persona that shattered US political norms
В течение на войнствената кампания на движението около 1000 суфражети са лишени от свобода във Великобритания,
Over the course of the militant campaign, around 1,000 suffragettes were imprisoned in the UK,
Войнствената реторика също така бележи възхода на агресивността на Китай
The bellicose rhetoric also charts the rise of an assertive China
Абу Бакр ал Багдади, лидерът на войнствената група на Ислямска държава(ISIS), научи Newsweek.
Abu Bakr al-Baghdadi, the leader of the Islamic State militant group(ISIS),” Newsweek reports.
Безпрецедентното публично предупреждение и смъмряне на държавен глава от комисията на ООН вероятно ще усложни опитите да се убеди страната в спирането на ядрената й програма и войнствената конфронтация с Южна Корея и Запада.
The unprecedented public warning and rebuke to a ruling head of state by a U.N. Commission of Inquiry is likely to complicate efforts to persuade the isolated country to rein in its nuclear weapons programme and belligerent confrontations with South Korea and the West.
той избра войнствената реторика, а тази седмица дори обяви война на Брюксел,
he chose the bellicose rhetoric, and this week he even declared war to Brussels,
според прогнозите, има от 20 до 30 хиляди джихадисти от войнствената група„Хайят Тахрир ал Шам”- по-рано част от«Ал Кайда».
contain between 20,000 and 30,000 jihadis from Hayat Tahrir al-Sham(HTS), a militant group formerly part of al-Qaeda.
Безпрецедентното публично предупреждение и смъмряне на държавен глава от комисията на ООН вероятно ще усложни опитите да се убеди страната в спирането на ядрената й програма и войнствената конфронтация с Южна Корея и Запада.
The unprecedented public warning and rebuke to a ruling head of state by a UN commission of inquiry is likely to complicate efforts to persuade the country to rein in its nuclear weapons programme and belligerent confrontations with South Korea and the West.
заедно с разочароващите европейски данни и по-малко войнствената RBA помогнаха на долара да се възстанови от долния край на последните си рейнджове.
coupled with disappointing European data and a less hawkish Reserve Bank of Australia, helped the dollar recover from the lower end of its recent ranges.
където алкохолизмът не е често срещано явление, е„войнствената култура“ на Ердоган срещу светските класи в страната
in a country where alcoholism is minimal, is Mr. Erdogan's“culture war” against the country's secular classes
ракети от Северна Корея, съчетани с войнствената реторика на Белия дом, усилиха заплахата от война на Корейския полуостров- дори от катастрофална ядрена конфронтация- до нива, по-високи сега, отколкото по всяко време в последните десетилетия.
missile testing coupled with the White House's bellicose rhetoric make the threat of war on the Korean Peninsula- even a catastrophic nuclear confrontation- higher now than at any time in recent history.”.
Мрачните и принципно надпартийни възпоменания тази година бяха помрачени от противоречия, след като президентът на САЩ Доналд Тръмп обяви, че е планирал да проведе тайни срещи с лидерите на талибаните, войнствената афганистанска групировка, която подкрепи лидера на 11 септември Осама бин Ладен.
The somber, nonpartisan commemorations have been touched by controversy this year after President Donald Trump announced he had planned to have secret meetings Sunday with leaders of the Taliban, the militant Afghan group that supported 9/11 leader Osama bin Laden.
Резултати: 64, Време: 0.1761

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски