ВПРЕГНЕТЕ - превод на Английски

harness
сбруя
колан
хамут
сноп
ремък
кабелаж
нагръдник
използвайте
впрегнете
впрягат
put
слагам
сложи
поставете
пуснати
казано
вкара
harnessing
сбруя
колан
хамут
сноп
ремък
кабелаж
нагръдник
използвайте
впрегнете
впрягат
yoke
иго
ярем
робство
хомот
гнета
бремето
кокетка

Примери за използване на Впрегнете на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Впрегнете огромния потенциал на вашите мисли
Harness the immense potential of your thoughts
Впрегнете дарбите си в работа,
Put your talent into the work,
Впрегнете въображението си: използвайте силата на умствените образи за промяна на здравното поведение- Практическа психология на здравето.
Harnessing your imagination: Using the power of mental imagery to change health behaviour- Practical Health Psychology.
Впрегнете правомощията на Wood,
Harness the powers of Wood,
Днес е"Доведете децата си в работата", а не"Впрегнете децата си в работата".
It is Bring Your Kids to Work Day, not Put Your Kids to Work Day. They're not working.
Можете да сторите това, като впрегнете креативната сила на най-големия ви актив- вашите хора.
You can do this by harnessing the creative power of your greatest asset, your people.
Впрегнете силата на светлината да проникне в тъмнината,
Harness the magical power of light to penetrate the darkness,
Впрегнете widom и мистериозни сили Древни да се изгради един просторен империя
Harness the widom and mysterious powers of the Ancient Ones to build an expansive empire
Научете се да усъвършенствате уменията си, впрегнете талантите си и развийте възможностите, необходими, за да станете успешен бизнес лидер.
Learn to hone your skills, harness your talents and develop the capabilities needed to become a successful business leader.
Ако го впрегнете, можете да имате много успешна връзка, при която единият от вас планира едно, а другият гарантира,
If you harness it, you can have a very successful relationship where one of you plans for one thing
ще генерирате по-добри идеи, ако впрегнете мозъчната сила на останалите!
you will generate better ideas if you harness the brainpower of others!
гражданско лидерство, и които впрегнете влиянието си в полза на обществото.
civic leadership, and who leverage their influence for the benefit of society.
Вземете див кон и го впрегнете- това е толкова необичайно преживяване за него, че той ще скача,
Bring a wild horse and yoke it to a carriage, it is such a strange experience for it that it will kick
може да се подобрят и лекуват, когато впрегнете силата на този скромен орган.
treated when harnessing the power of this humble organ.
Защо не впрегнеш ума си на работа?
Why not put your minds to work?
Дизайнер, който впрегнал на работа 10 000 пчели
It's a designer that put 10,000 bees at work
И ги впрегнали веднага в производство.
Put it in production immediately.
Тя ще ви впрегне на работа.
She will put you to work.
Силата на вълшебника впрегната да служи на богинята!
The power of the wizard harnessed to the service of the goddess!
Впрегнат е, но е жив.
He's harnessed, but he's alive.
Резултати: 61, Време: 0.0866

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски