ВСЕИЗГАРЯНИЯТА - превод на Английски

Примери за използване на Всеизгарянията на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
те ще колят всеизгарянията и жертвите на людете,
they shall kill the burnt offering and the sacrifice for the people,
те ще колят всеизгарянията и жертвите на людете,
they shall slay the burnt offering and the sacrifice for the people,
от осмия ден нататък нека принасят свещениците всеизгарянията ви на олтара, и примирителните ви приноси;
the priests shall make your burnt offerings on the altar,
и жертвувай на него всеизгарянията си и примирителните си приноси,
shall sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings,
И рече Самуил: Всеизгарянията и жертвите угодни ли са тъй Господу, както слушането на Господния глас?
And Samuel said, Hath the LORD as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the LORD?
А пък всеизгарянията бяха много, заедно с тлъстината на примирителните приноси
And also the burnt offerings were in abundance, with the fat of the peace offerings,
или агнета, за всеизгарянията на небесния Бог,
and lambs, for the burnt offerings of the God of heaven,
от осмия ден нататък нека принасят свещениците всеизгарянията ви на олтара, и примирителните ви приноси;
the priests shall make your burnt offerings upon the altar,
И рече Самуил: Всеизгарянията и жертвите угодни ли са тъй Господу, както слушането на Господния глас?
Samuel said,"Has Yahweh as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of Yahweh?
А пък всеизгарянията бяха много, заедно с тлъстината на примирителните приноси
Also the burnt offerings were in abundance, with the fat of the peace offerings,
Определи и царския дял от имота си за всеизгарянията, а именно, за утринните и вечерните всеизгаряния, и за всеизгарянията в съботите и новолунията
He appointed also the king's portion of his substance for the burnt offerings, for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the Sabbaths, and for the new moons,
защото свещениците, Аароновите потомци, се занимаваха с принасяне всеизгарянията и тлъстините до нощта;
because the priests the sons of Aaron were busy with offering the burnt offerings and the fat until night:
Олтара за всеизгарянето със всичките му прибори, и умивалника с подложката му;
And the altar of burnt offering with all his vessels, and the laver and his foot.
Много повече от всички всеизгаряния и жертви.”.
Is much more than all burnt offerings and sacrifices".
Олтара за всеизгарянето с всичките му прибори, и умивалника с подложката му;
And the altar of burnt offering with all his furniture, and the laver and his foot.
Олтара за всеизгарянето със всичките му прибори, и умивалника с подложката му;
The altar of burnt offering with all its utensils, and the basin with its base.
Сит съм от всеизгаряне на овни И от тлъстина на угоени;
I AM full of the burnt offerings of rams, and the fat of beasts;
Олтарът за всеизгаряне, на който се принасяли жертви за греховете на народа;
The altar of burnt offering, where sacrifices were offered for the sins of the people;
Всеизгаряния и жертвоприношения на олтара на всяка църква!
Burnt offerings and sacrifices on the altar of every church!
И принесоха на него всеизгаряне на Господа и извършиха мирни жертви.
And they offered on it burnt offerings to the Lord and sacrificed peace offerings..
Резултати: 72, Време: 0.0514

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски