BURNT OFFERINGS - превод на Български

[b3ːnt 'ɒfəriŋz]
[b3ːnt 'ɒfəriŋz]
всеизгаряния
burnt offering
burnt-offering
burnt sacrifice
всесъжения
burnt offerings
holocausts
burnt-offerings
burnt offerings
всеизгарянията
burnt offering
burnt-offering
burnt sacrifice
всеизгаряне
burnt offering
burnt-offering
burnt sacrifice

Примери за използване на Burnt offerings на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Shall I come before him with burnt offerings, with calves a year old?
Да дойда ли пред Него с всеизгаряния, С едногодишни телци?
Their burnt offerings and their sacrifices shall be accepted on My altar;
Всеизгарянията им и жертвите им ще Ми бъдат благоугодни на жертвеника Ми,
shall I come before him with burnt offerings, with calves of a year old?
Да дойда ли пред Него с всеизгаряния, С едногодишни телци?
Their burnt offerings and sacrifices will be acceptable on My altar,
Всеизгарянията им и жертвите им ще бъдат благоугодни на олтара Ми,
Says the Lord, I AM full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts;
Казва Господ; Сит съм от всеизгаряне на овни И от тлъстина на угоени;
An altar of earth you shall make for me and sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings,
Ти Ми направи жертвеник от земна пръст- принасяй на него своите всеизгаряния и мирните си жертви,
And the number of the burnt offerings, which the congregation brought,
И числото на всеизгарянията, които обществото принесе,
stand at the doorpost of the gate while the priests sacrifice his burnt offerings and fellowship offerings..
нека застане при страничния стълб на портата, докато свещениците принесат неговото всеизгаряне и мирната му жертва.
sanctified themselves, and brought burnt offerings into the house of Yahweh.
и внесоха всеизгаряния в Господния дом.
Their burnt offerings and sacrifices shall be welcome on my altar,
Всеизгарянията им и жертвите им ще бъдат благоугодни на олтара Ми,
heard crying souls from the altar for burnt offerings before the throne of God
чух да плаче души от олтара за всеизгаряне пред престола на Бог
consecrated themselves and brought burnt offerings to the house of the Lord.
и внесоха всеизгаряния в ГОСПОДНИЯ дом.
The altar of burnt offerings, especially, was sanctified by sacrifices during seven days, Exodus 29:37;
Олтарът за всеизгарянията, се освещавал с жертви, които са се принасяли седем дни- Изход 29:37;
But David responds“I will not sacrifice to the LORD my God burnt offerings that cost me nothing.”.
Затова и Давид възкликва:„Няма да принеса на Господа, своя Бог, всеизгаряния, които не ми струват нищо!”.
Their burnt offerings and their sacrifices will be acceptable on my altar,
Всеизгарянията им и жертвите им ще бъдат благоугодни на олтара Ми,
Make for Me a mizbayach of earth and sacrifice on it your burnt offerings and your sacrifices of well-being,
Ти Ми направи жертвеник от земна пръст- принасяй на него своите всеизгаряния и мирните си жертви,
Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on my altar,
Всеизгарянията им и жертвите им ще бъдат благоугодни на олтара Ми,
Therefore, David proclaimed,“I will not sacrifice to the LORD my God burnt offerings that cost me nothing.”.
Затова и Давид възкликва:„Няма да принеса на Господа, своя Бог, всеизгаряния, които не ми струват нищо!”.
Their burnt offerings and their sacrifices will be accepted on My altar,
Всеизгарянията им и жертвите им ще Ми бъдат благоугодни на олтара Ми,
Their burnt offerings and their sacrifices will be acceptable on My altar,
Всеизгарянията им и жертвите им ще бъдат благоугодни на олтара Ми,
Резултати: 145, Време: 0.4593

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български