BURNT ALIVE - превод на Български

[b3ːnt ə'laiv]
[b3ːnt ə'laiv]
изгорени живи
burned alive
buried alive
изгаряни живи
burned alive
изгорен жив
burned alive
buried alive
изгорена жива
burned alive

Примери за използване на Burnt alive на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Persons were killed with special cruelty: burnt alive, scalped, beheaded,
Души са убити с особена жестокост- изгорени живи, скалпирани, обезглавени,
Until the 19th century, Indian widows were burnt alive with the bodies of their dead husbands.
Преди векове вдовиците са били изгаряни живи// заедно с телата на съпрузите си.
18-year-old student Carmen Gloria Quintana were burnt alive, killing Rojas.
18-годишната ученичка Кармен Глория Кинтана са изгорени живи, като само Kармен оцелява.
The statue of a cloaked Bruno stands at the spot in the square where he was burnt alive in 1600.
Статуята на прикрито Бруно стои на мястото, на площада, където е бил изгорен жив през 1600.
to be witches' familiars, and during festivities were sometimes burnt alive or thrown off tall buildings.
понякога по време на празници били изгаряни живи или хвърляни от високи сгради.
philosopher Giordano Bruno was burnt alive in the streets of Rome.
философ Джордано Бруно е бил изгорен жив в Рим.
A court in Bangladesh sentenced 16 people to death on Thursday over the murder of a 19-year-old female student burnt alive in April that provoked outrage across the country.
Съд в Бангладеш осъди 16 души на смърт заради убийството на 19-годишна студентка, изгорена жива през април, което предизвика възмущение в цялата страна.
A court in Bangladesh sentenced 16 people to death on October 24 over the murder of a 19-year-old female student burnt alive in April that provoked outrage across the country.
Съд в Бангладеш осъди 16 души на смърт заради убийството на 19-годишна студентка, изгорена жива през април, което предизвика възмущение в цялата страна.
his entourage were burnt alive in the wards, and by the dawn of the next day not a single Tatar was left alive..
посланикът на хана и неговото обкръжение бяха изгорени живи в отделенията, а до зората на следващия ден никой от татарите не беше останал жив..
a Jordanian pilot burnt alive in a cage and U.S. journalist James Foley, decapitated with his
йордански пилот, изгорен жив в клетка, и обезглавеното тяло на американския журналист Джеймс Фоли,
was burnt alive for poisoning her second husband.
която умира изгорена жива, обвинена, че е отровила втория си съпруг(1456).
dragged to the Gilbert building to be burnt alive, a replication of the original plan to eradicate the vampires in 1864.
тя е инжектирана с върбинка и е изгорена жива- репликация на първоначалният метод за ликвидиране на вампири през 1864.
Other inhabitants were burned alive in their homes.
Други били изгорени живи в домовете им.
Giordano Bruno was burned alive at the stake.
Джордано Бруно е изгорен жив на клада.
Many have been burned alive in their homes.
Други били изгорени живи в домовете им.
Others were burned alive inside their homes.
Други били изгорени живи в домовете им.
The baron was burned alive on his wedding night 200 years ago.
Баронът е изгорен жив в нощта на сватбата преди 200 години.
Sometimes they were even burned alive or thrown off tall buildings.
Понякога по време на празници били изгаряни живи или хвърляни от високи сгради.
Paolina was burned alive, then there's Scissorman,
Паолина беше изгорена жива, после е Човека- ножица,
Pakistan: Christian burned alive for refusing Islam.
Пакистан: християни изгорени живи, защото не приемат исляма.
Резултати: 49, Време: 0.0433

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български