THE BURNT OFFERING - превод на Български

[ðə b3ːnt 'ɒfəriŋ]
[ðə b3ːnt 'ɒfəriŋ]
всеизгарянето
burnt offering
burnt-offering
burnt sacrifice
всесъжението
the burnt offering
всеизгаряне
burnt offering
burnt-offering
burnt sacrifice
всеизгарянията
burnt offering
burnt-offering
burnt sacrifice

Примери за използване на The burnt offering на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering.
свещеникът да ги изгори на олтара за всеизгаряне.
Hezekiah commanded to offer the burnt offering on the altar. When the burnt offering began, the song of Yahweh began also,
Тогава Езекия заповяда да принесат всеизгарянето на олтара. И когато почна всеизгарянето, почна и пеенето Господу с тръбите
this is the altar of the burnt offering for Israel.
това е олтарът за всеизгаряне за Израиля.
This is the burnt offering for every Sabbath, in addition to the regular burnt offering and its drink offering..
Това е всеизгарянето за всяка събота освен постоянното всеизгаряне и възлиянието му.
The fire and wood are here,” Isaac said,“but where is the lamb for the burnt offering?” 8 Abraham answered,“God himself will provide the lamb for the burnt offering, my son.”.
И рече: Ето огъня и дървата, а где е агнето за всеизгарянето? 8 И Авраам каза: Синко, Бог ще си промисли агнето за всеизгаряне.
there they washed the burnt offering.
гдето миеха всеизгарянето.
five on the left[p]to rinse things for the burnt offering;
там миеха това, което беше за всеизгаряне;
burned them up in smoke on the altar with the burnt offering.
го изгори на жертвеника заедно с всеизгарянето.
kill it in the place where they kill the burnt offering before Yahweh. It is a sin offering..
да го заколи на мястото, гдето колят всеизгарянето пред Господа; това е принос за грях.
kill it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering.
да го заколи в принос за грях, на мястото гдето колят всеизгарянето.
where they washed the burnt offering.
гдето миеха всеизгарянето.
and pour it on the burnt offering and on the wood.”.
та излейте на всеизгарянето и на дървата.
(BZ) And having sacrificed the sin offering, the burnt offering and the fellowship offering, he stepped down.
И, като беше вече принесъл приноса за грях, всеизгарянето и примирителните приноси, слезе.
where's the lamb for the burnt offering?'"?
де е агнето за всесъжение?
With each lamb for the burnt offering or the sacrifice, prepare a quarter of a hin of wine as a drink offering..
И за всяко агне на всеизгарянето или на жертвата да прибавиш четвърт от ин вино за възлияние.
With each sheep or goat for the burnt offering or any other sacrifice, also give an offering of one quart of wine.
И за всяко агне на всеизгарянето или на жертвата да прибавиш четвърт от ин вино за възлияние.
The fire of the Lord fell and consumed the burnt offering, the wood, the stones,
Тогава огън от Господ падна и изгори всеизгарянето, дървата, камъните
Then the fire of Yahweh fell, and consumed the burnt offering, and the wood, and the stones,
Тогава огън от Господа падна та изгори всеизгарянето, дървата, камъните и пръстта,
To do so, one must be cleansed of all his/her sins by the faith of the burnt offering and of the laver.
За да правим така, трябва да се очистим от всичките си грехове чрез вярата на жертвата за всесъжение и на умивалника.
the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of Jehovah filled the house.
огън слезе от небето, та изгори всеизгарянията и жертвите, и Господната слава изпълни дома.
Резултати: 91, Време: 0.0438

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български