A BURNT OFFERING - превод на Български

[ə b3ːnt 'ɒfəriŋ]
[ə b3ːnt 'ɒfəriŋ]
всеизгаряне
burnt offering
burnt-offering
burnt sacrifice
всесъжение
burnt offering
holocausts
burnt-offering
sacrifice
всеизгаряния
burnt offerings
burnt-offerings
всеизгарянето
burnt offering
burnt-offering
burnt sacrifice

Примери за използване на A burnt offering на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
where is the lamb for a burnt offering?"?
где е агнето за всеизгарянето?
Sacrifice him there as a burnt offering”(v. 2);
И го принеси там във всеизгаряне”(ст. 2);
God commanded Abraham to offer Isaac as a burnt offering.
Бог заповядва на Авраам да принесе Исаак на всеизгаряне.
Abraham replies prophetically:“God will provide himself a lamb for a burnt offering”(v8).
Авраам отговори като каза:«Бог ще си промисли агнето за всеизгаряне»(стих 8).
One young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
Един юнец, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне;
one lamb of the first year, for a burnt offering.
едно едногодишно агне за всеизгаряне;
It is a burnt offering, an offering by fire,
Това е храна пожертвувана чрез огън за благоухание;
God will provide for Himself the lamb for a burnt offering”.
Бог ще си промисли агнето за всеизгаряне.
Abraham went, took the ram, and offered it up as a burnt offering instead of his son.
Авраам отиде, взе овена и го принесе като принос за изгаряне вместо сина си.
and offer him for a burnt offering.".
Исаак… и го принеси… на всеизгаряне…".
in the symbolic offering, God commanded him to sacrifice his only son Isaac as a burnt offering.
принесе символичната си жертва, Бог му заповядва да даде на всеизгаряне единствения си син Исак.
Then he took his firstborn son who was to succeed him, and offered him as a burnt offering on the wall.
Тогава той[Меса] взе първородния си син, който щеше да се възцари вместо него, и го принесе в жертва всеизгаряне на стената.
I will not take for the Lord what is yours, or sacrifice a burnt offering that costs me nothing'(v.24).
Няма да взема за Господ това, което е твое, нито ще принеса всеизгаряне, което не ми струва нищо“(ст. 23-24).
She is to bring two doves or two pigeons, one for a burnt offering and the other for a sin offering..
Принесла в жертва две гургулици или две гълъбчета, едното за всеизгаряне, а другото в жертва за грях.
Abraham said,"God will provide himself the lamb for a burnt offering, my son." So they both went together.
И Авраам каза: Синко, Бог ще си промисли агнето за всеизгаряне. И двамата вървяха заедно.
two young pigeons, one for a burnt offering and the other for a sin offering.".
две малки гълъбчета,- единият да изгори в жертва, a с другия да изкупи греха си.".
and offered him up as a burnt offering upon the wall.
който щеше да се възцари вместо него, и го принесе в жертва всеизгаряне на стената.
intending to offer him as a burnt offering.
възнамерявайки да го принесе на всеизгаряна.
one to be a sin offering and the other a burnt offering.
едното да бъде жертва за грях, а другото- всеизгаряне.
you must sacrifice as a burnt offering to the LORD a lamb a year old without defect.
да принесете за всеизгаряне Господу едно едногодишно агне без порок;
Резултати: 1117, Време: 0.0475

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български