ВСЕ ПО-ЯСНО - превод на Английски

increasingly clear
все по-ясно
все по-очевидно
все по-очевидни
more clearly
все по-ясно
още по-ясно
по-ясно
по-отчетливо
по-трезво
все по-отчетливо
още по- ясно
много по-ясно
най-ясно
повече ясно
more clear
по-ясен
по-чиста
все по-ясно
по-наясно
повече ясни
повече яснота
още по-ясно
more apparent
по-очевидна
все по-очевидни
по-видими
по-ясни
по-забележима
толкова очевидна
по-осезаеми
все по-ясно
ever clearer
increasingly evident
все по-очевидни
все по-явна
все по-ясно
все по-явно
more evident
по-очевидно
по-ясни
по-явни
по-произнася
толкова очевидно
все по-очевидно
по-видно
все по-ясно
increasingly clearer
все по-ясно
все по-очевидно
все по-очевидни
increasingly apparent
все по-очевидни
все по-видими
все по-явна
все по-ясно
increasingly obvious
все по-очевидно
все по-очевидните
все по-ясно

Примери за използване на Все по-ясно на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
На този фон все по-ясно се очертава новата руска доктрина.
This evolution of Russian military doctrine has become increasingly clear.
Става все по-ясно, че не може да имаме и двете.
It is becoming increasingly clear that we cannot have both.
Става все по-ясно, че тя е групата.
It becomes increasingly clear that she is being framed.
И това, което ми става все по-ясно е, че.
And what's become increasingly clear to me is that.
Всъщност, както вече става все по-ясно, младите хора призовават за промяна".
Indeed, as it is becoming increasingly clear, young people are calling for a change.”.
Все по-ясно е колко е важно да се вземат мерки в тази посока.
It is becoming increasingly clear how important it is to take action in this direction.
Всъщност, както вече става все по-ясно, младите хора призовават за промяна“.
Indeed, as is becoming increasingly clear, young people are calling for change.”.
След няколко часа всичко започна да става все по-ясно.
But within minutes, it became increasingly clear.
Бойните линии започват да се очертават все по-ясно.
And the battle lines are becoming increasingly clear.
Все по-ясно се очертава желанието на българския народ за промяна.
More and more of the Irish people are ready for change.
Тази вредоносност ще става все по-ясно различима за хората.
This harmfulness will start becoming more and more obvious to people.
Този блог все по-ясно се очертава като място за красота И ЗА музика.
This article is sounding more and more like a tribute to music.
Научните изследвания показват това все по-ясно.
Research is finding this more and more.
Научните изследвания показват това все по-ясно.
Science is showing that more and more.
Това изискване на общата система ще се проявява все по-ясно.
This demand of the common system will be expressed more and more clearly.
Научните изследвания показват това все по-ясно.
But the research is showing this more and more clearly.
Неприятелят е открит и ние го различаваме все по-ясно.
The opponent has been identified and we discern him more and more clearly.
Това става все по-ясно, когато Хедър избяга и родителите на Холинг
This becomes increasingly clear when Heather runs away
За щастие, много хора осъзнават все по-ясно скритите опасности
Fortunately, many people realize more clearly the hidden dangers
Става все по-ясно, че вашият мозък, вашата имунна система
It's becoming increasingly clear that your brain, your immune system,
Резултати: 247, Време: 0.0538

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски