Примери за използване на Всички по-нататъшни на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Всички по-нататъшни въпроси относно мен или моите презентации,
Тази граница се спазва също при всички по-нататъшни търговски транзакции на национално и международно равнище.
Като правило държавите-членки предприемат всички по-нататъшни мерки, необходими да гарантират правилното функциониране на интегрираната система за административен контрол.
Призовава Съвета да гарантира, че всички по-нататъшни забавяния по този проект ще бъдат сведени до минимум;
Ако така утвърденото вземане се отнася до периодични задължения, всички по-нататъшни вземания ще подлежат на тригодишен давностен срок.
Трудният въпрос, с който се сблъскват САЩ, е дали трябва да предприемат действия, толкова болезнени, че да блокират всички по-нататъшни действия от страна на Иран.
Ако така утвърденото вземане се отнася до периодични задължения, всички по-нататъшни вземания ще подлежат на тригодишен давностен срок.
ефективна правна защита за гражданите са задължителни условия за всички по-нататъшни мерки.
MIC работи и с лице за връзка за улесняване на координацията на всички по-нататъшни помощи за гражданска защита.
да не приемем крайната позиция, която би представлявала въвеждането на мораториум върху всички по-нататъшни дълбоководни нефтени сондажи в Европа.
Във всички по-нататъшни етапи от пускането на пазара на продуктите описани в параграф 1,
Правото на изпълняващата държава се прилага за решенията, приемани съгласно параграф 1, както и за всички по-нататъшни последици от съдебното решение,
да се съобразява с всички по-нататъшни промени в списъка.
техните несъзнавани предпоставки станат съзнателни, се потвърди от всички по-нататъшни изследвания, въпреки че по време на практическото му приложение се сблъскваме с много странни и неочаквани усложнения.
да се съобразява с всички по-нататъшни промени в списъка.
За равностойни се смятат също така всички по-нататъшни изменения на правилата на ИКЕ- ОН, посочени по-надолу,
по време на всички по-нататъшни необходими контакти с компетентен орган в контекста на наказателното производство.
да оттеглят всички политически мотивирани обвинения срещу нея и да преустановят всички по-нататъшни действия на тормоз срещу нея;
за да се гарантира, че държавите членки изцяло спазват своите задължения да уведомяват Комисията за предоставяната държавна помощ, и че всички по-нататъшни стъпки за намаляване броя на уведомленията следва да се компенсират с други механизми за контрол.
компетентност между Комисията и Съвета, като определянето на фискалните изисквания към държавите членки и всички по-нататъшни процедурни последици налагат Съветът да приеме препоръка от Комисията.