ВЪЗПИТАНО - превод на Английски

polite
учтив
любезен
вежлив
възпитан
мил
държеше любезно
brought up
доведе до
донеси
повдигнете
изведе
отглеждат
възпитават
докарай
повдига
извади
отгледайте
rude
груб
руд
неучтив
грубиян
за грубо
нагъл
невъзпитано
държи грубо
възпитано
нетактичен
good
добър
добре
подходящ
радвам се
благо
наред
приятен
хубаво
полезни
лека
educated
обучение
образоване
образование
възпитание
образоват
обучават
възпитават
научете
възпита
nice
добър
приятен
добре
ница
приятно ми
радвам се
готин
страхотно
любезен
хубаво
raised
повишаване
повишение
рейз
увеличение
увеличаване
вдигнете
повиши
да отгледа
повдигат
отглеждат
manners
начин
маниер
държание
обноските
taught
науча
преподавам
тийч
преподаване
учат
обучават
well-mannered
възпитан
добре възпитан
добри обноски
с добри маниери
добри
добре възпитaни

Примери за използване на Възпитано на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
това момиче въобще не е възпитано.
that girl has no manners whatsoever.
Но все пак не е възпитано.
But it's rude.
Не е възпитано да зяпате.
It's not polite to stare.
От всички се очакваше възпитано поведение и спортсменство, независимо кой печелеше.
Good behavior and sportsmanship were expected, regardless of the contest.
Сара. Това не е възпитано.
Sarah. That's not nice.
Искам да се държиш възпитано.
I want you to mind your manners.
Не е възпитано.
That's rude.
Моето поколение беше възпитано по различен начин.
My generation was taught differently.
Не е възпитано да съдиш непознат човек.
We just met. It's not polite to judge.
Не е възпитано.
That's not nice.
Какво възпитано момиче!
What a well-mannered girl!
Не е възпитано да се удря дама.
It's not polite to hit a lady.
Не е много възпитано.
Not very gentlemanly.
талантливо и възпитано.
talented and well-mannered.
Възпитано е първо да попиташ, Джони.
It's polite to ask, Johnny.
Това не е много възпитано.
That's not very gentlemanly.
Не е възпитано да зяпаш.
It's not polite to stare.
Не е възпитано да се пие от бутилката.
It ain't polite to drink from the bottle.
Защото не е възпитано да се говори с пълни усти.
It's not polite to talk with your mouth full.
Не са ли те учили, че не е възпитано да зяпаш?
Your mama tell you it's not polite to stare?
Резултати: 147, Време: 0.052

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски