BROUGHT UP - превод на Български

[brɔːt ʌp]
[brɔːt ʌp]
възпитани
brought up
raised
educated
behaved
trained
taught
polite
well-behaved
well-mannered
nice
отгледан
raised
brought up
grown
bred
reared
nurtured
възпитавани
raised
educated
taught
brought up
nurtured
trained
parented
отглеждани
grown
raised
bred
kept
cultivated
reared
farmed
farmyard
nurtured
повдигна
raise
lift
brought up
broached
elevated
извикано
called
summoned
отраснал
raised
grew up
brought up
доведени
brought
led
arraigned
изведе
took
brought
led
put
get
deduce
донесе
bring
get
fetch
yield

Примери за използване на Brought up на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Children are brought up in a moderate extent. Facebook0.
Децата са отглеждани в умерена степен. Facebook0 Google0.
Then they belied him, so verily they are to be brought up.
Но го взеха за лъжец и затова те ще бъдат доведени[ в Ада].
It was mostly in Pyrilampes' house that Plato was brought up.
Той беше най-вече в Pyrilampes"къща, че Платон беше извикано.
Of course, the confessions of children brought up in Orthodoxy.
В тази връзка трябва естествено да спомена изповедите на деца, възпитани в духа на Православието.
Jesus Rejected at Nazareth 16 And he came to Nazareth, where he had been brought up.
Проповед на Иисус в Назарет16 Дойде и в Назарет, където бе отраснал.
Some of us were brought up in families with no religious belief.
Също така някои от тях са възпитавани в нерелигиозни семейства.
The one that is brought up and socialized from childhood will be non-aggressive….
Non-агресивен е този, който изведе и социализирани от детството….
I have been brought up in South Africa.
Отгледан съм в Южна Африка.
Gonzales then brought up another topic we had discussed months ago.
След това Гонзалес повдигна друга тема, която бяхме дискутирали преди месеци.
Sometimes children are brought up by a single parent.
Случва се децата да са отглеждани от един родител.
Still, men are brought up differently.
Все пак мъжете са възпитани по различен начин.
But they called him a liar, therefore they shall most surely be brought up.
Но го взеха за лъжец и затова те ще бъдат доведени[ в Ада].
Hille's parents separated before his birth and he was brought up by his mother.
Hille родителите разделени преди раждането му и той бе извикано от майка му.
Jesus went to Nazareth, where he had been brought up.
Проповед на Иисус в Назарет16 Дойде и в Назарет, където бе отраснал.
You know, this has brought up a lot of issues for me too.
Знаеш ли, това донесе много въпроси и на мен.
I was brought up as a Catholic.
Отгледан съм като Католик.
Now, you brought up suicide before, and that concerns me.
Сега, те изведе самоубийство преди, и което ме засяга.
She brought up being buried alive, your honor.
Тя повдигна, че е била погребана жива, ваша чест.
Zina were brought up constantly by different fathers.
Зина бяха отглеждани постоянно от различни бащи.
He would like the children to be brought up in the Jewish faith.
Той би желал децата да бъдат възпитани в юдейската вяра.
Резултати: 1065, Време: 0.0676

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български