ДОВЕДЕНИ - превод на Английски

brought
донесе
доведи
носят
вземи
водят
внесе
докарай
внасят
въвеждат
донасят
led
олово
следа
преднина
водят
доведе
оловни
главната
отведе
ръководи
довели
bring
донесе
доведи
носят
вземи
водят
внесе
докарай
внасят
въвеждат
донасят
lead
олово
следа
преднина
водят
доведе
оловни
главната
отведе
ръководи
довели

Примери за използване на Доведени на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Първо тези кучета бяха доведени в Гърция.
First these dogs were brought to Greece.
Доведени до симулиран живот чрез нашите електродни оръжия.
Brought to a simulated life by our electrode guns.
Доведени сме тук нарочно, с определена цел.
We were brought here for a purpose, for a reason--.
Традициите и страховете на всички доведени до големия екран.
The traditions and fears of all brought to the big screen.
Доведени до гладно отчаяние,
Driven to despair by hunger,
Доведени до отчаяние от глад,
Driven to despair by hunger,
Бяха доведени на планетата на Клингоните, за да се изправят пред съда.
They were brought back to the klingon HomeworLd to stand trial.
Сега е моментът да бъдат доведени до успешен резултат усилията ни за намирането на решения.
Now is the time to bring our solution-finding efforts to a successful outcome.
Другаде, мизерстващи пияници са доведени до брутално, диво съществуане.
Elsewhere, destitute gin drinkers are reduced to a brutal, feral existence.
Деца доведени до самонараняване от сделка между ЕС и Турция| Destination Unknown.
Children driven to self-harm by EU-Turkey deal| Destination Unknown.
Намалението ще дойде почти изцяло от тези, доведени чрез семейни връзки.
The reductions would come from those who are brought in through family connections.
Но го взеха за лъжец и затова те ще бъдат доведени[ в Ада].
Then they belied him, so verily they are to be brought up.
Ще е само един Вик и ето ги- всички при Нас доведени!
It will be but a single scream; and behold, they will all be brought before Us!
Те бяха намерени в залива на Сан Франциско и доведени тук.
They wandered into San Francisco Bay as calves and were brought here.
Ще е само един Вик и ето ги всички при Нас доведени!
It will be but a single shout, so they shall all be brought up before Us.”!
А които се стараят Нашите знамения да обезсилят, тези в мъчението ще бъдат доведени.
Those who try to challenge Our revelations will be driven into torment.
Ще е само един Вик и ето ги- всички при Нас доведени!
Only after a single blast of sound, they will all be brought into Our presence!
Но го взеха за лъжец и затова те ще бъдат доведени[ в Ада].
But they called him a liar, therefore they shall most surely be brought up.
Ще е само един Вик и ето ги- всички при Нас доведени!
It will be but one blast, and they will all be brought before Us together!
Ще е само един Вик, и ето ги- всички при Нас доведени!
It will be one blast and lo! they will all be brought before US!
Резултати: 849, Време: 0.0957

Доведени на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски