ВЪЗСТАНОВИТЕЛНИЯТ ПЕРИОД - превод на Английски

recovery period
период на възстановяване
възстановителен период
времето за възстановяване
периодът на рехабилитация
срока за възстановяване
рехабилитационния период
оздравителен период
recovery time
време за възстановяване
период на възстановяване
възстановителен период
времето за лечение
срок за възстановяване
recuperation period
възстановителният период
restoration period
възстановителният период
периода на реставрацията
епохата на реставрацията

Примери за използване на Възстановителният период на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Възстановителният период след процедурата е сравнително кратък.
Recovery time for the procedure is relatively short.
Възстановителният период след процедурата трае около 1 час.
Recovery time after the procedure is about 1 hour.
Възстановителният период след процедурата е сравнително кратък.
The recovery time from the procedure is fairly short.
Възстановителният период е около 24-48 часа.
Recovery time is about 24-48 hours.
Освен това възстановителният период за пациента е много кратък.
In addition, the recovery time for the patient is shorter.
Възстановителният период при трансплантацията на коса е тежък.
Recovery time from a hair transplant is minimal.
Колко време е възстановителният период и какво се прави през това време?
How long is the recovery time and what is expected during this period?
Възстановителният период не изисква дългосрочно наблюдение на пациента.
The recovery period does not require long-term monitoring of the patient's condition.
Възстановителният период е дълъг
The recovery period is long
какъв е възстановителният период?
how is the recovery time?
Възстановителният период е около 48 часа(или до 5 дни при по-агресивни процедури).
The recovery period is about 48 hours(or up to 5 days in more aggressive procedures).
Възстановителният период е около 2 седмици
The recovery period is around 2 weeks
Възстановителният период е около две седмици
The recuperation period is around 2 weeks
Сега може уверено да се констатира, че възстановителният период в руско-турските отношения е приключил,
Now we can confidently say that the restoration period in Russian-Turkish relations has been completed
Възстановителният период е около 2 седмици
The recuperation period is around 2 weeks
Възстановителният период е около две седмици
The recovery period is around 2-weeks
Сега можем уверено да констатираме, че възстановителният период в руско-турските взаимоотношения е завършен,
Now we can confidently state that the restoration period in the Russian-Turkish relations has been completed
Склеротерапията е метод на лечение, при който не остават белези и възстановителният период е кратък.
Sclerotherapy is a method of treatment that leaves no scars and the recovery period is shorter.
Съществуват по-съвременни методи на лечение, които не изискват оперативна намеса и възстановителният период е сведен до минимум.
There are more modern treatment methods that do not require surgery and recovery period is minimized.
Възстановителният период след това може да достигне половин година,
The recovery period after that may reach half a year,
Резултати: 120, Време: 0.0891

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски