ВЪЛШЕБЕН - превод на Английски

magical
магически
вълшебен
магия
магичен
приказен
магьоснически
вълшебство
fairy
фея
приказка
феерия
приказни
вълшебна
феерични
педераст
феичка
феъри
вълшебница
miraculous
чудо
вълшебен
чудесен
чуден
чудотворни
чудодейни
свръхестествени
невероятно
wonderful
прекрасен
чудесен
страхотен
невероятен
великолепен
фантастично
чудните
красива
хубаво
удивително
enchanted
очарова
омагьосат
омагьосват
плени
омае
pixie
пикси
jingiliya
вълшебен
свят
enchanting
очарова
омагьосат
омагьосват
плени
омае
of magic
на магията
на магически
на вълшебството
на magic
на вълшебното

Примери за използване на Вълшебен на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Плътен ванилов сладолед с вълшебен карамелов вкус!
Thick vanilla ice-cream with enchanting caramel flavour!
Вълшебен свят! Г-н вилипут е толкова любвеобилен.
Jingiliya jingiliya Mr Villiput is lover-ly".
Вълшебен прах… детски безсмислици.
Pixie dust. Childish nonsense.
Това е наистина вълшебен продукт, благодаря!
This really miraculous product, thank you!
И най-важното- насладете се докрай на този вълшебен ден- вие сте Булка!
Finally, the most important thing enjoy this wonderful day to the maximum you are the Bride!
Да дадем на каубоя малко вълшебен прах.
Let's give the cowboy a little more fairy dust.
Нова година е вълшебен празник.
New Year is a magical holiday.
Естественият пейзаж на Ситония е друг вълшебен елемен, който поробва посетителя.
The natural landscape of Sithonia is the other enchanting element that captures the visitor.
Гуанабана или плода от дървото гравиола- това е вълшебен продукт, който убива раковите клетки.
The Fruit Soursop or Graviola tree is a miraculous product to kill cancer cells.
Какво може да разгледате в този вълшебен град.
What else you can see in this wonderful city.
доверие и вълшебен прах.
Trust and Pixie Dust.
Лондон е вълшебен град.
London is a magical city.
Не ме интересува дали ще те посипя с вълшебен прах.
I don't care if I have to slather you with fairy dust.
Предстояли им 5 дни в този вълшебен град.
We had 5 fascinating days in this wonderful city.
Те са залети с вълшебен шоколадов мус.
They are flooded with magical chocolate mousse.
Тези фей от Главната земя няма да се справят без вълшебен прах!
Those fairies on the mainland won't be able to fly without pixie dust!
От задника ти излиза вълшебен прах.
It comes from your ass fairy dust.
Моля те, бъди вълшебен!
Please, please, be wonderful.
Това беше моят вълшебен свят.
This was my magical world.
Няма такива неща като вяра и доверие и вълшебен прах.
There is no such thing as faith And trust And pixie dust.
Резултати: 834, Време: 0.0747

Вълшебен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски