ВЪРНАЛИ - превод на Английски

returned
връщане
замяна
възвръщаемост
възвращаемост
обратно
декларация
обратен
се върне
се връщат
се завърне
back
обратно
гърба
върна
назад
отново
задната
връщам
пак
отзад
връщане
come back
ела
се върна
се връщам
се завърне
се завръщат
дойде
gone back
да се върна
назад
връщане назад
пак
връщай се
върви
brought back
върна
донеси
връщат
доведи
връщане
съживи
да възкреси
reclaimed
възстановяване
възстановят
върнете
възвръщане
обратно
рекултивира
recovered
възстановяване
се възстановяват
възстанови
оздравяват
да оздравее
да се съвземе
възвърне
restored
възстановяване
върна
възстанови
възвръщат
return
връщане
замяна
възвръщаемост
възвращаемост
обратно
декларация
обратен
се върне
се връщат
се завърне
returning
връщане
замяна
възвръщаемост
възвращаемост
обратно
декларация
обратен
се върне
се връщат
се завърне
went back
да се върна
назад
връщане назад
пак
връщай се
върви
coming back
ела
се върна
се връщам
се завърне
се завръщат
дойде
came back
ела
се върна
се връщам
се завърне
се завръщат
дойде
go back
да се върна
назад
връщане назад
пак
връщай се
върви

Примери за използване на Върнали на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И колко бегълци са върнали по такъв начин вашите кучета?
And how many escapees have your dogs brought back that way?
Бедите са се върнали, нали?
The troubles are back, aren't they?
Те се върнали към детски градини, в които децата играят.
They went back to play-based kindergartens.
Върнали го след 2 часа.
Return it within 2 hours.
След това лодките се върнали празни до корабите.
Problem was the ships were returning empty.
Когато се върнали, някои от тях донесли радикални убеждения и контакти.
When they returned, some brought along radical convictions and contacts.
Върнали са се, нали?
They're back, aren't they?
Излезе нов Корвет и отново са върнали името Скат.
There is a new Corvette out and they have brought back the Stingray name.
Като се върнали, те.
If they return, they.
Предишна статия Бихте ли върнали изгубен портфейл?
It could be returning a lost wallet?
След мача се върнали в Куийнс.
He said after the game, they went back to Queens.
Защото вие сте се върнали, нали?
Because you are coming back, aren't you?
Върнали го на старото му място.
Move it back to the old place.
Не сте си върнали кънките!
You haven't returned your skates!
Да не би да са го върнали?
Was he stopped?- He was brought back.
И затова се върнали на следващата сутрин, сутринта на възкресението.
That's why they came back the next morning, morning of the resurrection.
Не е типа товар, който бихме върнали.
Not the kind of cargo we would return.
Зная, но до сега не са върнали телата.
I know, but they're still not returning the bodies.
Г-н президент, бихте ли ми върнали очилата?
Mr. President, can I have my glasses back,?
След което върнали жените.
Then the women returned.
Резултати: 367, Време: 0.0905

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски