COMING BACK - превод на Български

['kʌmiŋ bæk]
['kʌmiŋ bæk]
връща
back
return
come
going
get
back in a jiffy
върне
back
return
come
get
verna
bring back
go
restore
връщане
return
back
refund
repayment
revert
restitution
reversion
reimbursement
way
going back
връщане назад
way back
regression
going back
turning back
coming back
returning back
backsliding
step back
looking back
backtracking
дойде
came
here
arrived
went
got
връщат
back
return
come
going
get
back in a jiffy
връщаш
back
return
come
going
get
back in a jiffy
върна
back
return
come
get
verna
bring back
go
restore
връщането
return
back
refund
repayment
revert
restitution
reversion
reimbursement
way
going back
връщам
back
return
come
going
get
back in a jiffy
върнат
back
return
come
get
verna
bring back
go
restore
върнал
back
return
come
get
verna
bring back
go
restore

Примери за използване на Coming back на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There is no coming back for more.
Няма връщане назад за допълнително.
We don't know when she's coming back.
Ние не знаем, когато тя се връща.
Solomon Lindo will be coming back for you.
Соломон Линдо ще се върне за теб.
When are you coming back from Japan?
Кога се връщаш от Япония?
I will be coming back late in the afternoon.
Ще се върна в късния следобед.
Because now they're coming back, and it's perfect.
Сега се връщат и е перфектно за тях.
She's coming back, but not with a key.
Тя ще дойде, но не с ключа.
Coming back to the UK.
Връщане към Обединено Кралство.
There's no coming back from that.
Няма връщане назад от това.
Or if she's coming back.
Или, ако тя се връща.
Miss Gulch will be coming back for you.
Мис Гълч ще се върне за теб.
When are you coming back to work?
Кога се връщаш на работа?
Coming back is not really the problem at this juncture.
Връщането не е истинският проблем в нашата ситуация.
She's coming back from the conference today.
Тя се върна от Днешната конференция.
They're not coming back, sir.
Не се връщат, сър.
Um, did he mention when he would be coming back to pick it up?
Той спомена ли кога ще дойде да си я вземе?
There's no coming back from something like this.
Няма връщане от нещо такова.
I have left, and there's no coming back.
Тръгнах си и няма връщане назад.
Mr. Hayes, the judge is coming back.
Г-н Хейс, съдията се връща.
The police patrols will be coming back for protection.
Полицейската патрулка ще се върне за защита.
Резултати: 3379, Време: 0.0555

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български