COMING BACK in Turkish translation

['kʌmiŋ bæk]
['kʌmiŋ bæk]
geri gelmeyecek
come back
back in
to be back
getting back
geri dönmek
to go back
back
to come back
to get back
to return
to turn back
to be back
geri geliyor
is coming back
he will come back
does she come back
back here
's heading back
dönmek
to go back
to return
to get back
to come back
turn
to come back to
to be back
dönecek
back
will return
will come
goes
will turn
he's coming
he will
she will be
dönüyor
's going on
returns
turns
coming
back
spinning
revolves
dönerken
back
spin
swivel
will
doner
rotary
turns
returns
revolving
comes
geri dönmeyi
to return
to get back
do not come back
don't go back
don't turn back
to rejoin
you're going back
geliyor
coming
sounds
feels
here
seems
way
arrives
gelip
come
and
tekrar geldiğin

Examples of using Coming back in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But you know what coming back to Baltimore's taught me?
Baltimorea dönmek bana ne öğretti, biliyor musun?
Okay, she's not coming back, all right?
Tamam, geri gelmeyecek, oldu mu?
My baby's finally coming back to me.
Bebeğim sonunda bana dönecek.
I will sink you worse than any titanic coming back to you.
Seni herhangi bir titanikten daha kötü batıracağım Sana geri geliyor.
That guy is a champ, coming back. He's a champ.
O bir şampiyon. Bu herif bi şampiyon, geri dönmek.
Don't you think it's a little risky coming back here?
Bunu buraya geliyor biraz riskli olduğunu düşünüyor musunuz?
Have you considered coming back?
Geri dönmeyi düşündün mü?
Oh, shit. What were you thinking coming back here?
Buraya dönerken aklından ne geçiyordu? Siktir!
Nadia's coming back and I don't.
Nadya dönüyor, ve ben.
that he's not coming back.
bir daha geri gelmeyecek.
Coming back to you, i will sink you worse than any titanic.
Seni herhangi bir titanikten daha kötü batıracağım Sana geri geliyor.
You got a lot of nerve coming back here after what you did.
Yaptıklarınızdan sonra hala buraya dönecek cesaretiniz varmış.
That guy is a champ, coming back.
Bu herif bi şampiyon, geri dönmek.
Must have been tough, coming back here after being in the big.
O büyük şehirden buraya dönmek zor olmuştur.
Why do you keep coming back here bothering that boy?
Neden buraya gelip çocuğun canını sıkmayı sürdürüyorsun?
That's great You're not thinking coming back?
Iyiymiş.- Geri dönmeyi düşünmüyor musun?
Yes. He caught his one night coming back from reconnaissance.
Bir gece keşiften dönerken onu indirdiler. Evet.
That means he's not coming back.
Kimliği belirsiz bu anlama geliyor, değil mi?
I'm glad your brother's coming back next week.
Haftaya kardeşinin dönüyor olmasına çok sevindim.
he's never coming back.
bir daha asla geri gelmeyecek.
Results: 1372, Time: 0.0996

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish