ГАТАНКА - превод на Английски

riddle
гатанка
загадка
риддъл
ридъл
ридл
загатката
пъзелният
conundrum
главоблъсканица
загадка
гатанка
проблема
ребус
puzzle
пъзел
загадка
ребус
мозайката

Примери за използване на Гатанка на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това е гатанка, Шерлок.
It's a riddle, Sherlock.
Това някаква гатанка ли е?
That some sort of riddle?
Гатанка, че сте в състояние да предполагам?
A riddle that you are able to guess?
Гатанка номер едно.
Enigma number one.
Това беше гатанка, не състезание!
That was a riddle not a race!
Тази гатанка е много лесна.
The riddle is easy.
Имам гатанка за теб.
I have got a riddle for you.
Какво, това някаква гатанка ли е?
What is this? Some kind of riddle,?
Може да сложим някаква гатанка.
Maybe we could have some sort of riddle.
Искаш да говорим за его ли, Гатанка?
You want to talk ego? Riddler?
Купонът свърши, Гатанка.
It's over, Riddler.
Сега ние имаме гатанка за разгадаване.
Now we have a riddle to decipher.
Може ли да е гатанка, Мистерион?
Could it be a riddle, Mysterion?
Може би е гатанка.
It's a riddle, perhaps.
Нося най-голямата гатанка.
Bring greatest riddler.
Отговорът на настоящата гатанка е повече, не по-малко Европа- Европа,
The answer to our current conundrum is more,
Твърди се, че тази гатанка е създадена от Айнщайн
This puzzle is attributed to Albert Einstein
е създала своя собствена гатанка.
it had spawned its own conundrum.
части от хромозоми в горната зона, което основно ни поставя пред много странна гатанка.
pieces of chromosomes across the top which basically leaves us with a very strange conundrum.
Предложил си гатанка на синовете на моите хора,
You posed the riddle to the sons of my people,
Резултати: 310, Време: 0.0632

Гатанка на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски