ГНЕТ - превод на Английски

oppression
потисничество
потискане
гнет
подтисничество
насилие
угнетяване
натиск
тирания
подтискане
опресия
injustice
несправедливост
неправда
гнет
угнетяване
wrong
наред
прав
грешка
грешно
лошо
неправилно
нередно
сбъркано
сгрешил
неподходящи
yoke
иго
ярем
робство
хомот
гнета
бремето
кокетка
wrongdoing
закононарушение
злодеяние
неправда
нарушения
неправомерни действия
престъпления
злоупотреби
грешки
обвиненията
прегрешения
iniquity
неправда
нечестието
грях
беззаконието
порока
виновността
безчестието
нечестивост
гнет
неправедност
evil-doing
злодеяния
гнет

Примери за използване на Гнет на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
като безкомпромисния политически гнет, който съществува в почти всяка арабска страна.
like the rigid political oppression that exists in almost every Arab country.
Аллах не желае гнет за рабите.
Allah willeth no injustice for( His) slaves.
В контраст на това, той посочва, че испанска Америка е обект на„тройния гнет на невежеството, тиранията и вицекраля.“.
By contrast, he referred to Spanish America as having been subject to the"triple yoke of ignorance, tyranny, and vice".
И ако Аллах наказваше хората за техния гнет, Той не би оставил на земята дори една твар.
Were Allah to take mankind to task for their wrongdoing, He would not leave any living being upon it.
Аллах не иска гнет за народите.
Allah intendeth not wrong unto the worlds.
крещящ духовен гнет.
blatant spiritual oppression.
Аллах не иска гнет за народите.
Allah wants no injustice to the worlds.
И ако Аллах наказваше хората за техния гнет, Той не би оставил на земята дори една твар. Ала Той ги забавя за определен срок.
And if Allah were to impose blame on the people for their wrongdoing, He would not have left upon the earth any creature, but He defers them for a specified term.
ще изгуби надежда всеки, който е носил гнет.
disappointed will be he who beareth a wrong.
Вездесъщия, и щеизгуби надежда всеки, който е носил гнет.
hopeless indeed will be theman that carries iniquity(on his back).
така както тя по-рано е била изпълнена с гнет и тирания.
just as it was previously filled with oppression and tyranny.
За онези, които вярват и не смесват своята вяра с гнет- за тях е сигурността
They who believe and do not mix their belief with injustice- those will have security,
И ако Аллах наказваше хората за техния гнет, Той не би оставил на земята дори една твар.
If God should take men to task for(all) their evil-doing, He would not leave on the earth one creature that crawls.".
не съдружавай с Аллах! Съдружаването е огромен гнет.”.
verily this associating is surely a tremendous wrong.
За онези, които вярват и не смесват своята вяра с гнет- за тях е сигурността
Those who believe, and do not obscure their faith with wrongdoing those- will have security,
объркване и гнет извършвани в името на религията.
confusion and oppression carried out in the name of religion.
За онези, които вярват и не смесват своята вяра с гнет- за тях е сигурността
Those who believe and do not mix up their faith with iniquity, those are they who shall have the security
самудяните, и онези след тях. А Аллах не желае гнет за рабите.
Allah does not desire injustice for( His) servants;
Аллах не иска гнет за народите.
Allah desires no wrong to the people of the world.
не смесват своята вяра с гнет- за тях е сигурността
obscure not their belief by wrongdoing, theirs is safety;
Резултати: 166, Време: 0.115

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски