INIQUITY - превод на Български

[i'nikwiti]
[i'nikwiti]
неправда
injustice
iniquity
wrong
unrighteousness
wickedness
right
нечестието
wickedness
iniquity
evil
ungodliness
unholiness
грях
sin
sinful
guilt
transgression
беззаконието
iniquity
lawlessness
wickedness
guilt
sin
transgression
unlawfulness
lawless
illegality
порока
vice
iniquity
виновността
guilt
culpability
iniquity
безчестието
dishonor
dishonesty
dishonour
shame
disgrace
iniquity
infamy
foulness
нечестивост
iniquity
ungodliness
sinful
transgression
wickedness
disobedience
гнет
oppression
injustice
wrong
yoke
wrongdoing
iniquity
evil-doing
неправедност
iniquity
unrighteousness

Примери за използване на Iniquity на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There are two angels191 with a man- one of righteousness, and the other of iniquity.”.
Два ангела има с човека- един на правдата и един на безчестието.
Iniquity is one of the perks.
Порочността е едно от преимуществата.
Laid on him the iniquity of us all.
Възложи на Него беззаконието на всички ни.
they descend the mountain into the valley of iniquity.
отиват в долината на нечестието.
the mouth of the wicked swalloweth iniquity.
устата на беззаконниците гълтат неправда.
Thus you shall bear the iniquity of the house of Israel.
И вие ще носите виновността на Израилевия дом.
And despair cometh because of iniquity.
А отчаянието идва поради беззаконието.
It is impossible to give every instance of the iniquity of these men.
Затова е невъзможно да се посочи отделно всеки случай на нечестието на тези хора.
This is a den of iniquity.
Това е свърталище на порочността.
man who drinketh iniquity like water?”?
който пие неправда като вода?
(2) Wash me thoroughly from my iniquity.
Измий ме съвършено от беззаконието ми.
commands that they return from iniquity.
им говори да се отдръпнат от нечестието.
Her Coven is called the Den of Iniquity.
Нейното общество се нарича Леговището на порочността.
I was conceived in sin and born in iniquity.
Заченат съм в грях, и съм роден в неправда.
That man did not perish alone in his iniquity.
И този човек не погина сам в беззаконието си.
Repent, and turn from all your transgressions, so that iniquity will not be your ruin.
Отвърнете от всички ваши престъпления, та нечестието да ви не бъде препънка.
remained holy and without iniquity.
останал свят и няма неправда.
And that man didn't perish alone in his iniquity.
И този човек не погина сам в беззаконието си.
If there be iniquity in my hands.
Ако аз съм направил нещо, ако има неправда в ръцете ми.
Wash me throughly from mine iniquity.
Измий ме съвършено от беззаконието ми.
Резултати: 943, Време: 0.0647

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български