INIQUITY in Vietnamese translation

[i'nikwiti]
[i'nikwiti]
sự gian ác
iniquity
wickedness
evil
unrighteousness
tội lỗi
sin
guilty
sinful
iniquity
sinfulness
sinner
transgression
tội ác
crime
evil
iniquity
wickedness
criminality
atrocity
ác
evil
bad
wicked
crimes
malicious
wickedness
cruel
vicious
iniquity
malignant
lấy tội
iniquity
sự bất chính
unrighteousness
tội phạm
crime
criminal
criminality
criminology
offender
offence
offense
atràn
gian tà
perverse
evil
froward
crooked
wicked
wickedness
iniquity
sự
really
is
and
actually
real
event
due
truly
true
fact

Examples of using Iniquity in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
be guiltless from iniquity, and the woman shall bear her iniquity.
người đàn bà đó sẽ mang lấy tội mình.
Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.
Xin chớ để lòng tôi hướng về điều gì xấu xa, Ðặng làm việc ác với kẻ làm ác; Nguyện tôi không ăn vật ngon của chúng nó.
And see that there is no iniquity in the church, neither ahardness with each other,
Và xem xét rằng không có sự bất chính trong giáo hội,
Therefore I have sworn to the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be removed with sacrifice
Bởi cớ đó, ta thề cùng nhà Hê- li rằng tội phạm của nhà ấy sẽ chẳng hề chuộc được,
Who is a God like you, that pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage?
Ai là thần giống như Ngài, Tha thứ tội ác, bỏ qua sự vi phạmCủa dân sống sót thuộc cơ nghiệp Ngài?
be free from iniquity, but the woman shall bear her iniquity.
người đàn bà đó sẽ mang lấy tội mình.
Teach me that which I don't see. If I have done iniquity, I will do it no more'?
Ðiều chi tôi chẳng thấy, xin Chúa chỉ dạy cho tôi; Nếu tôi có làm ác, tôi sẽ chẳng làm lại nữa?
And therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be purged with sacrifice
Bởi cớ đó, ta thề cùng nhà Hê- li rằng tội phạm của nhà ấy sẽ chẳng hề chuộc được,
and in the bond of iniquity.".
trong xiềng xích của sự bất chính.'”.
Perhaps because the twentieth century, despite indisputable achievements in many areas, was marked in a particular way by the"mystery of iniquity".
Thế kỷ 20, mặc dù có những thành đạt không thể chối cãi về nhiều lãnh vực, cũng đã bị ghi dấu một cách đặc biệt bởi' mầu nhiệm gian ác- mystery of iniquity'.
then he shall bear his iniquity.'".
người ấy sẽ phải mang lấy tội của mình.”.
I will be their God, and they shall be my people… I will forgive their iniquity, and remember their sin no more.”.
Ta sẽ là Thiên Chúa của chúng, còn chúng sẽ là dân của Ta.… Ta sẽ tha thứ tội ác cho chúng và không còn nhớ đến lỗi lầm của chúng nữa.”.
Don't incline my heart to any evil thing, to practice deeds of wickedness with men who work iniquity. Don't let me eat of their delicacies.
Xin chớ để lòng tôi hướng về điều gì xấu xa, Ðặng làm việc ác với kẻ làm ác; Nguyện tôi không ăn vật ngon của chúng nó.
On a simple memorial tablet were engraved these words of St. Gregory VII:"I loved justice and hated iniquity; for this I die in exile.".
Tôi nghĩ đến lời Thánh Gregorio VII nói lúc chết:' Tôi yêu chuộng công chính và ghét gian tà vì thế tôi chết trong nơi lưu đầy”.
And the love of men shall wax cold, and iniquity shall abound.
Và tình thương của loài người sẽ trở nên lạnh nhạt, và sự bất chính sẽ có rất nhiều.
be guiltless from iniquity, and this woman will bear her iniquity.
người đàn bà đó sẽ mang lấy tội mình.
I have done these things to you because of the multitude of your iniquity and because of your hardened sins.
Tôi đã làm được những điều này cho bạn vì vô số tội ác của mình và vì tội lỗi cứng của bạn.
My transgression is sealed up in a bag, and thou sewest up mine iniquity.
Các tội phạm tôi bị niêm phong trong một cái túi, Và Chúa có thắt các sự gian ác tôi lại.
Woe to those who draw iniquity with cords of falsehood, and wickedness as with cart rope;
Khốn thay cho kẻ lấy sự dối trá làm dây kéo sự gian ác theo sau, và như dùng đỏi xe kéo tội lỗi;
third year, they began to wax strong in iniquity.
họ bắt đầu gia tăng mạnh mẽ trong sự bất chính.
Results: 361, Time: 0.1007

Top dictionary queries

English - Vietnamese