НЕЧЕСТИЕТО - превод на Английски

wickedness
нечестието
беззаконие
порочност
злина
злонамереност
поквара
злото
злобата
неправдата
порока
iniquity
неправда
нечестието
грях
беззаконието
порока
виновността
безчестието
нечестивост
гнет
неправедност
evil
зъл
лош
злина
на зло
лукавия
нечестиво
ungodliness
нечестие
безбожие
нечестивост
нечестиви
unholiness
нечестието
несвятост
evils
зъл
лош
злина
на зло
лукавия
нечестиво

Примери за използване на Нечестието на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
им говори да се отдръпнат от нечестието.
commands that they return from iniquity.
Понеже си била дързостна в нечестието си, и си рекла: Никой не ме вижда!
In your wickedness and said,'No one sees me.'!
Но плевелите са синовете на нечестието.
The weeds are the sons of the evil.
Отвърнете от всички ваши престъпления, та нечестието да ви не бъде препънка.
Repent, and turn from all your transgressions, so that iniquity will not be your ruin.
И нечестието на съпруга е всяка злоба.
And the wickedness of a wife is every malice.
им говори да се отдръпнат от нечестието.
commands that they return from evil.
Те са работили нечестието сред вас.
They have worked wickedness in your midst.
Каза още: Това е нечестието.
And he said, This is wickedness.
Срещу духовните сили на нечестието в небесни места.
Against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places.
Публикувано в ЕжедневноМаркирани Височина на нечестието сред мъжете!
Posted in DailyTagged Height of wickedness among men!
Той съди виновните нации и кланове поради нечестието им.
He judges guilty nations and clans because of their wickedness.
Отколкото да живея в шатрите на нечестието.
Than live in the tents of wickedness.
Но плевелите са синовете на нечестието.
But the weeds are the sons of wickedness.
Ни води в знанието на нечестието си.
Guide us into the knowledge of our wickedness.
Такова е нечестието на човешкото сърце.
That is, the deceitfulness of the human heart.
Такова е нечестието на човешкото сърце.
This is the hardness of the human heart.
(1) Нечестието е било разпространено сред хората.
Deceitfulness was rampant among people.
Такова е нечестието на човешкото сърце.
That is the hardness of the human heart.
Като следствие от нечестието на човека Бог изпрати осъждение върху цялото човечество.
Because of the wickedness of human beings, God pours out His judgment on the whole earth.
Поради нечестието на моя народ, Аз го порази.
Because of the wickedness of my people, I have struck him down.
Резултати: 314, Време: 0.0747

Нечестието на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски