EVILS - превод на Български

['iːvlz]
['iːvlz]
злини
evils
ills
wrongs
harm
bad
mischief
things
wickedness
злото
evil
bad
harm
wrong
mischief
wicked
wickedness
пороци
vices
defects
лошите
bad
poor
evil
baddies
wicked
wrong
good
ill
злодеянията
misdeeds
crimes
wrongdoing
atrocities
evils
нечестието
wickedness
iniquity
evil
ungodliness
unholiness
evils
злините
evils
ills
wrongs
bad
wickedness
зло
evil
bad
harm
wrong
mischief
wicked
wickedness
пороците
vices
defects

Примери за използване на Evils на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But the root of all these evils is the love of money.
Но коренът на всяко зло е любовта към парите.
Bukin won the evils of general relativity,
Bukin спечели злините на общата теория на относителността,
I get it, it's the lesser of two evils.
Разбирам… това е по-малката от двете злини.
But, believe me, I have seen the evils in this world.
Но повярвай, видях злото на света.
Someone is unleashing unspeakable evils in our capital city.
Някой освобождава неописуемо зло в столицата ни.
You may see lives altered and evils banished in time.
Можеш да видиш промените в живота си и злините, заточени във времето.
Teacher: Even a little righteousness can subdue a hundred evils.
Учителят: Дори малко праведност може да покори хиляда злини.
From the beginning good things were created for the good, and evils for sinners.
Отначало за добрите е създадено доброто, както за грешните- злото.
How many evils have flowed from religion!”!
Колко зло е успяла да внуши религията!
Lectured on the evils of milk.
Изнасяше доклад за злините на млякото.
For my people have committed two evils.
Моите хора извършиха две злини.
That God(7) is not the cause of evils.
За това, че Бог не е виновник на злото 7.
There are evils in this world that even you haven't encountered.
Има зло на този свят, с което дори и ти не си се срещал.
The great lawyer of the evils of the world.
Великият адвокат на злините по света.
For my people have done two evils.
Моите хора извършиха две злини.
It deals with the same topic as his satires- the evils of ambition.
Тя се занимава със същата тема като сатирите му, злото на амбицията.
May God protect all of us from all evils.
Бог да ни пази от всяко зло(вътре и вън от нас)!
She convinced me of the evils of slavery.
Тя ме убеди в злините на робството.
You will have to choose between two evils.
Ще трябва да избираш между две злини.
That God(7) is not the cause of evils.
Глава 19. За това, че Бог не е Причина за злото[308].
Резултати: 1119, Време: 0.0858

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български