Examples of using
Evils
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
Don't forget that with capitalism, private evils are public virtues.
N'oublie pas: dans le capitalisme, les vices privés font des vertus publiques.
Success covers many evils.
Le succès couvre bien des maux.
The prologue describes the"trial" of Paradise"where God hears the testimony of Justice and Mercy on the evils Satan in the world.
On y voit en prologue le« procès du Paradis» où Dieu entend les témoignages de la Justice et de la Miséricorde sur les méfaits de Satan dans le monde.
Hope is the worst of evils, For it prolongs the torment of man.
L'espoir est le pire des démons, car il prolonge les tourments de l'homme.
the future leaders at the royal academy of government must learn, the evils of corruption.
les futurs membres du gouvernement de l'académie royale doivent apprendre les méfaits de la corruption.
In June 2011, Lamar released"Ronald Reagan Era(His Evils)", a cut from Section.80,
En juin 2011, Lamar publie la chanson Ronald Reagan Era(His Evils), extrait de Section.80,
Those tempted by the evils of the outside world can choose to stay there.
Celles qui sont tentées par les démons du monde extérieur peuvent choisir de rester ici.
Today, those who support a gold-backed currency point to this period during the Revolution to demonstrate the evils of a fiat currency.
Aujourd'hui, ceux qui soutiennent d'appuyer une monnaie d'or au point à cette période au cours de la Révolution pour démontrer les méfaits d'une monnaie.
In early 2004 Anthrax released The Greater of Two Evils, a"live in the studio" re-recording of the earlier work with the band's then current lineup.
Début 2004, Anthrax fait paraître The Greater of Two Evils, une réédition« live en studio» de leurs tout premiers albums.
And once I have freed the evils from their ancient prison you will be the first to suffer my wrath.
Et quand j'aurai libéré les démons de leur antique prison, tu seras le premier à souffrir de ma colère.
they will also protect it against all the devils and evils of the 20th century.
il va aussi le protéger contre tous les diables et les maléfices de ce siìcle.
released her debut EP Between Two Evils in 2013.
son premier EP Between Two Evils sort en 2013.
when it's extinguished, the ashes are put under a cover to dissolve inner evils.
une fois éteintes, sont mises sous couvercle pour dissoudre les démons extérieurs et intérieurs.
tired that you have sheltered him from the evils of voodoo.
tu refuses de lui parler des maléfices du vaudou.
Your sister's lapdog has set out to make my life miserable, which makes you the better of two evils.
Le toutou de ta soeur a entrepris de rendre ma vie misérable ce qui fait de toi le meilleur de deux méchants.
whose name he had changed to‘Evils.
qu'il avait transformé en Evils.
I can't imagine I would be ended like this for saving the evils!
Ce n'est pas toi. Je ne m'imaginais pas finir ainsi, en sauvant les démons.
I said i fought my way back against the evils and the demons, and now i am victorious!
Je vous le dis, je me suis battu contre les diables et les démons, et je suis maintenant victorieux!
Ledebouriella and Schizonepeta relatively gently dispel wind evils from the exterior while not damaging the defensive qi.
Schizonepeta et Ledebouriella doucement dissipent le mauvais vent de l'extérieur sans endommager le Qi défensif.
we have fully committed ourselves to the second struggle against these evils.
nous nous sommes pleinement engagés dans un deuxième combat contre ces démons.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文