ЗЛО - превод на Английски

evil
зъл
лош
злина
на зло
лукавия
нечестиво
bad
лош
зле
кофти
зъл
вредни
harm
вреда
увреждане
зло
нараняване
навреди
щети
лошо
да увреди
увреждат
посегателства
wrong
наред
прав
грешка
грешно
лошо
неправилно
нередно
сбъркано
сгрешил
неподходящи
mischief
зло
вреда
злоба
пакости
неприятности
злини
бели
беди
злодеяния
развалата
wicked
угнетител
уикед
нечестивите
злата
порочната
лоши
грешниците
безбожните
грешните
лукавата
wickedness
нечестието
беззаконие
порочност
злина
злонамереност
поквара
злото
злобата
неправдата
порока
evils
зъл
лош
злина
на зло
лукавия
нечестиво
worse
лош
зле
кофти
зъл
вредни

Примери за използване на Зло на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Кажете, какво зло са ви сторили?
Tell me, what harm has he done you?
Без зло добро едва ли ще има!
Without evil there could be no good!
Ерусалиме, измий сърцето си от зло, за да се избавиш.”.
O Jerusalem! wash thy heart from wickedness, that thou mayest be saved.”.
Този мъж стори ли зло или не?".
Did this man do wrong or no?".
Уди трябва да сторят зло на ближния.
Woody has to do mischief to the neighbor.
За всяко зло има два цяра: времето и мълчанието.”.
For all evils there are two remedies- time and silence.”.
Нещо зло се появява в подземния свят на демоните в Сиатъл.
Something wicked is at work in Seattle's demon underground.
Не мислете зло за никого и за нищо.
Don't think bad about anyone or for anyone.
Ако се закълнеш зло да не сполети неговия син.
If you swear no harm will come to his son.
Това е зло във вакуум.
It's evil in a vacuum.
Всъщност има добро и зло и битка между тях.
There is right and wrong, and a battle between them.
Разправете ни как стана това зло.
tell us how this wickedness happened.
жените подсъзнателно пожелават зло и флиртува.
women subconsciously crave mischief and flirting.
За добро или зло, е част от семейството.
For better or worse, he's a part of this family.
Разнася зло, съблазнява хора и ги превръща в хейлиъни.
Spreads evils, seduces human beings.
Или зло за тях.
Or bad for them.
Не друго зло, а загубата на такъв господар.
No other harm but loss of such a lord.
Докато гледат на войната като на зло, тя винаги ще има притегателна сила.
As long as war is regarded as wicked, it will always have its fascination.
Това зло не е описано никъде.
Nowhere, nowhere does it describe this evil.
Любовта не прави зло на ближния;
Love does no wrong to a neighbor;
Резултати: 13589, Време: 0.0631

Зло на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски