ГОВЕЕНЕТО - превод на Английски

fasting
бързо
пост
здраво
толкова бързо
decreed
указ
декрет
постановление
заповед
решение
наредба
закон
повелята
ПМС
ферман
fast
бързо
пост
здраво
толкова бързо
fasts
бързо
пост
здраво
толкова бързо

Примери за използване на Говеенето на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
После довършете говеенето до нощта и не ги обладавайте, когато пребивавате в джамиите!
Then complete the fast until nightfall. But do not approach them while you are in retreat at the mosques!
После довършете говеенето до нощта и не ги обладавайте,
Then strictly observe the fast till nightfall and touch them not,
Ако говеенето предизвиква у човека загуба на съзнание, то той е длъжен да прекрати говеенето и да го отговее по-късно на када'а.(ал-Фатава, 25/217).
(26) If fasting will cause unconsciousness, he should break his fast and make the fast up later on.(al-Fataawa, 25/217).
Позволено ви е да прекарате нощите на говеенето при своите жени. Те са одеяние за вас
You are permitted on the night of the fast to go into your wives:
После довършете говеенето до нощта и не ги обладавайте, когато пребивавате в джамиите!
Then complete the fast until nightfall, and do not consort with them while you dwell in confinement in the mosques!
После довършете говеенето до нощта и не ги обладавайте, когато пребивавате в джамиите!
Then resume the fast till nightfall and do not touch them while you cleave to the mosques!
Ако той е нарушил говеенето си с приемане на забранени харам неща,
If he broke the fast with something haraam, such as drinking alcohol,
Най-важното е, че говеенето е голямо доказателство за подчинението пред Аллах.
Most importantly, the fast is also seen as a great sign of obedience by the believer to God.
В някои мюсюлмански страни неспазването на говеенето или откритото отклоняване от това поведение по време на рамазан се счита за престъпление и се преследва като такова.
In some Muslim countries, failing to fast or the open flouting of such behavior during Ramadan is considered a crime and is prosecuted as such.
Позволено ви е да прекарате нощите на говеенето при своите жени. Те са одеяние за вас и вие сте одеяние за тях.
Permitted to you, upon the night of the Fast, is to go in to your wives;-- they are a vestment for you, and you are a vestment for them.
бензин, то това не нарушава говеенето му.
this does not break his fast.
Позволено ви е да прекарате нощите на говеенето при своите жени.
It has been made lawful for you to go to your wives during the nights of the fast days.
Позволено ви е да прекарате нощите на говеенето при своите жени.
It is made lawful for you to go in unto your wives on the night of the fast.
Пушенето нарушава говеенето, и то не може да бъде оправдание за избягване на говеенето.
(57) Smoking breaks the fast, and it cannot be used as an excuse not to fast.
муха случайно попаднат в неговата уста, то това не нарушава говеенето.
flies in his mouth by accident, this does not break his fast either.
то това нарушава говеенето.
this does break the fast.
О, вярващи, предписано ви е говеенето, както бе предписано и за онези преди вас, за да се побоите.
O you who believe! Observing As-Saum( the fasting) is prescribed for you as it was prescribed for those before you, that you may become Al-Muttaqun the pious- see V. 2.
Мюсюлманите, завършили говеенето през Рамадан, изразяват своята благодарност към Аллах, като раздават милостиня на бедните
The Muslims who have completed the fasting of Ramadan express their thanks to God by means of distributing alms among the poor
Позволено ви е да прекарате нощите на говеенето при своите жени. Те са одеяние за вас
Permitted to you, on the night of the Fast, is the approach to your wives; they are raiments for you,
В Исляма това означава въздържание от неща, нарушаващи говеенето, от утринната зора феджър преди изгрева на слънцето до залеза му, със задължително намерение нийет да се говее.
In Islam it means abstaining from things that break the fast, from dawn until sunset, having first made the intention(niyyah) to fast..
Резултати: 201, Време: 0.1283

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски