ГОНЕНЕ - превод на Английски

pursuit
преследване
стремеж
търсене
занимание
цел
гонене
упражняването
осъществяването
постигането
гонитбата
striving
стреми
стремеж
борят
опитва
борбата
усилия
гонене
старае
chasing
чейс
преследване
чейз
гонитба
чес
гоня
преследват
persecutions
преследване
гонение
репресии
преследвани
running
тичам
бягане
план
тичане
управлява
бягай
работят
стартирайте
ръководи
се движат
chase
чейс
преследване
чейз
гонитба
чес
гоня
преследват

Примери за използване на Гонене на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Всичко е суета и гонене на вятър” Екл.
All is vanity and grasping for the wind.”.
Всичко е суета и гонене на вятър” Екл.
All is vanity and chasing after the wind.”.
И това е суета и гонене на вятър, казва Еклесиаст!
All is vanity and chasing after wind, says Ecclesiastes!
Защото всичко е суета и гонене на вятър, както казва и Еклисиаст.
All is vanity and chasing after wind, says Ecclesiastes.
Гонене на вятъра.
A chasing after the wind.
Разбрах, че и това е гонене на вятър.
I perceived that this is also a chasing at the wind.
И, ето, всичко е суета и гонене на вятър.
And, behold, all is vanity and a chasing after wind.
Всичко друго е суета и гонене на вятъра.
Anything else is vanity and chasing after the wind.
Другото е суета и гонене на вятър.
Anything else is vanity and chasing after the wind.
Но узнах, че и това е гонене на вятър;
I realized that this also is striving after wind.
Това има значение, ако имаме един куп терористи гонене ни за тяхното HMX.
It matters if we have a bunch of terrorists chasing after us for their HMX.
И, ето, всичко е суета и гонене на вятър.
And, behold, all is vanity and like grasping the wind.
Но разбрах, че и това е гонене на вятър.
I realize that even this, it is a grazing on wind.
Опитайте се да не попадат в капана на гонене ръцете, когато имаш малко да се удари.
Try not to fall into the trap of chasing hands when you have got little to hit.
Казвате, че през последната година и половина гонене, не сте била под негово влияние?
So you're saying that in your past year and a half pursuit he's not had any undue influence on you?
Повярвайте ми, след около минута на гонене на топката, ще се чувствате така,
Trust me, after a minute of chasing the ball, it feels
Песента определено не е за гонене на водопади, за всеки, който смяташе, че е така.
The song is definitely not about chasing waterfalls, for anyone that thought it was.
заедно с гонене на сигурността.
political power, along with a striving after security.
Слушах и следвах съветите на моите ментори, които ми помогнаха по пътя ми на гонене на моите цели и мечти.
I listened to and followed the advice of mentors who helped me during the pursuit of my dream and my goals.
което ще провокира насилие и гонене на църквата.
causing wars and persecutions of the Church.
Резултати: 137, Време: 0.0772

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски