ГОРБАЧОВ - превод на Английски

gorbachev
горбачов
горбачев
gorbachov
горбачов
gorbatchev
горбачов

Примери за използване на Горбачов на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това е проблемът ми с Горбачов.
That's my problem with Gorbachev.
Горбачов лавираше между военни
Mr. Gorbachev was zigzagging between military
Горбачов подава оставка като съветски президент на 25 декември 1991 г.
Gorbachev's resignation as USSR President on December 25.
Горбачов се лута между военни
Mr. Gorbachev was zigzagging between military
Докато Горбачов е заложник в Крим, Елцин е в Москва.
While Mr. Gorbachev was a hostage in Crimea, Mr. Yeltsin was in Moscow.
Горбачов пред BBC: Светът е в колосална опасност.
Mikhail Gorbachev tells the BBC: World in‘colossal danger'.
Горбачов се осланя на устната договореност и дава зелена светлина за обединяването на Германия.
Mr. Gorbachev is hailed in Germany for giving the green light to German reunification.
Горбачов очарова публиката
Gorvachov charmed the public
Горбачов се надява постепенно да реформира икономиката.
Gorvachov was hoping to see a gradualy reform of the economy.
Горбачов е пионка.
The Gorbachev is a pawn.
Горбачов призовал към възраждане на„общоевропейския дом”.
Mikhail Gorbachev calls for the construction of a“common European home”.
Звънят хора, сред които са Михаил Горбачов, президентите на Франция
Callers included Mikhail Gorbachev, the French and German presidents,
Харесвам Горбачов, но не съм готов да му вярвам.
I like Mr. Gorbachev but I am not ready to play the trust card.
Горбачов отговаря, че„всяко разширяване на зоната на НАТО е неприемливо”.
Gorbachev's reply:“Certainly any extension of the zone of NATO would be unacceptable.”.
В последните си години Горбачов се превърна в изолиран човек.
In his twilight years, Mr. Gorbachev has become an isolated figure.
Тръмп е американския Горбачов!
Trump is the Gorbachev of America!
Светът е на ръба на нова студена война, обяви Горбачов.
The world is on the brink of a new Cold War,” Mr. Gorbachev said.
Но бих искала да видя Горбачов отблизо.
I would like to see Gorbatschow at close range this once.
В края на живота си, Горбачов се появи изолирана фигура.
In his twilight years, Mr. Gorbachev has become an isolated figure.
Тръмп бил за САЩ това, което беше Горбачов за СССР.
I guess Trump will be to the US what Gorbatschow was to the USSR.
Резултати: 1299, Време: 0.0736

Горбачов на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски