ГОСПОДАРЯ - превод на Английски

master
господар
майстор
магистър
майсторски
главен
мастър
образец
овладяване
мастер
генерален
lord
господ
лорд
бог
милорд
владетел
повелител
властелин
massa
маса
господарю
масса
ruler
владетел
линийка
управител
управник
господар
линия
началник
властелин
цар
лидер
dominus
господарю
домина
доминъс
доминус
overlord
господар
овърлорд
сюзерен
повелител
владетел
оверлорд
masters
господар
майстор
магистър
майсторски
главен
мастър
образец
овладяване
мастер
генерален
lords
господ
лорд
бог
милорд
владетел
повелител
властелин

Примери за използване на Господаря на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ние искахме ти и господаря, да си говорите отново.
We merely wanted yourself and our master to speak again.
Полковникът уби господаря снощи, след като се е срещал с капитан Маршал!
It was the colonel who killed that overlord last night, after it met with Captain Marshall!
Има голяма разлика между господаря и човекът.
There's this great divide between the masters and the men.
Истинският трик е да постави господаря в компрометираща ситуация.
The real trick however is bringing the lords into a compromising situation.
На дневен ред е кръв от господаря на падналото човечеството.
Next up is blood from the ruler of fallen humanity.
Така ги харесва господаря Том.
It's the way Massa Tom like'em.
Господаря Исус Помазания синът на Бога.
The Lord Jesus the Anointed the Son of God.
Спаси господаря и лейди Чунг-хуа.
Save the master and Lady Jung-hwa.
Когато господаря нахлу в главата ми,
When that Overlord invaded my mind,
да убият господаря си, нищо интересно.
kill their masters, anything interesting.
А не Господаря?
Not Dominus?
Има девет господаря.
There's nine Lords.
Бях в плантацията на господаря Шоу!
I went to Massa Shaw's plantation!
Небето е за господаря и за Петък и за всички.
The sky is for master and Friday and everybody.
Ако Господаря Рам му помогне.
If Lord Ram helps him.
Научи го да бъде верен на господаря си.
Better tell him to be loyal to his masters.
Обвинен е, че се обърнал срещу господаря си.
The man stands accused of turning upon his dominus.
Дойде ли тук, възнамерявайки да убиеш господаря?
Did you come here intending to kill this overlord?
Ще изглежда като избягал негър, убил господаря си.
Go. It will look like a slave got loose and killed his massa.
Морето е за господаря и за Петък и за всички.
The sea is for master And Friday and everybody.
Резултати: 3826, Време: 0.07

Господаря на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски