ГОСПОДАРЯТ - превод на Английски

master
господар
майстор
магистър
майсторски
главен
мастър
образец
овладяване
мастер
генерален
lord
господ
лорд
бог
милорд
владетел
повелител
властелин
ruler
владетел
линийка
управител
управник
господар
линия
началник
властелин
цар
лидер
massa
маса
господарю
масса
dominus
господарю
домина
доминъс
доминус
overlord
господар
овърлорд
сюзерен
повелител
владетел
оверлорд
masters
господар
майстор
магистър
майсторски
главен
мастър
образец
овладяване
мастер
генерален
lords
господ
лорд
бог
милорд
владетел
повелител
властелин

Примери за използване на Господарят на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Само Господарят има право да изпраща.
Only masters have the authority to give.
Сега аз съм господарят на цяла Азия?
Now can I be ruler of all Asia?
Господарят Мигел реши да живее сред нас!
Lord Miguel has decided to live among us!
Господарят на науката в Финансов анализ( MSFA).
The Master of Science in Financial Analysis( MSFA).
Господарят се нуждае от гласа на църквата.
Massa need the church vote.
Господарят е избягал.
The Overlord she was interrogating escaped.
Господарят ни нае, за да изглежда по-важен пред хората.
The lords hire us as escorts to make his people look more in numbers.
Господарят се върна от пазара.
Dominus returns from the market.
Господарят отговорил:«Добре си направил.
The ruler said,"You have done well.
Господарят ми има специални планове за теб.
My lord has special plans for you.
Господарят на Chemical Engineering с предприемачество.
The Master of Chemical Engineering with Entrepreneurship.
Тичат, сякаш бичът на господарят им е зад гърбовете им.
They have run as if the very whips of their masters were behind them.
Господарят от гетото, когото обгори,
The Overlord from the ghetto, the one you torched,
Господарят Фредерик не дава пари за това.
Massa Frederick won't pay for no doctor.
Господарят на моретата!”.
The lords of the sea!'.
Господарят ще узнае за това.
The dominus shall hear about this.
Къде е господарят Ягю и неговият син, Джубей?
Where is Lord Yagyu and his son, Jubei?
Господарят на науката в International Management политика.
The Master of Science in International Policy Management.
Ние сме господарят и робът.
We are the masters and the slaves.
Господарят на небето.
The Ruler of Heaven.
Резултати: 4246, Време: 0.0705

Господарят на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски