Примери за използване на Гръцките органи на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
текуща практическа подкрепа- на съответните гръцки органи.
Съгласно Изявлението всички мигранти, пристигащи на гръцките острови, продължават да бъдат регистрирани, а отговорните гръцки органи обработват поотделно всички подадени молби в горещата точка съгласно Директивата за процедурите за убежище.
Накрая, смятам за важно да отправя благодарности към компетентните български власти, които си сътрудничат ефикасно със съответните гръцки органи по всяка тема, която касае справянето с бежанския
Въведение 13 Процес на предоставяне на техническа помощ Определяне на нуждите Заявки за ТП от Гърция МР Координация Изпълнение Международни организации Отделни експерти Национални агенции Срещи на високо равнище Проучвания Текуща подкрепа Държави членки Международни организации Гръцки органи Заинтересовани страни Тримесечни доклади на РГГ Междуведомствени консултации в Комисията Гръцки органи Структурни реформи МР Източник: ЕСП въз основа на данни на РГГ.
на програмата за реформи на ЕС/ МВФ“; 2„Да подпомага съответните гръцки органи при определянето на детайлите на техническата помощ, която следва да бъде предоставена“.
получени от националната агенция за развитие, на съответните гръцки органи. ο Подпомагане на избора на експерти чрез определяне на критериите за подбор.
на неправомерно действие на самите гръцки органи.
Ръководителят на работната група представя тримесечни доклади на гръцките органи и на Комисията.
Изброените по-горе ангажименти са минималните изисквания, за да бъдат започнати преговори с гръцките органи.
Комисията и агенциите предоставят помощни услуги въз основа на подадените искания от италианските и гръцките органи.
Всички операции и разполагане на служители по албанската граница са съгласувани с албанските и гръцките органи.
На практика процеса на предоставяне на техническа помощ започва с искането за подкрепа, отправено от гръцките органи.
На 2 август 2010 г. гръцките органи представиха на Комисията план за преструктуриране на Банката.
добри работни отношения с гръцките органи.
качеството на техническата помощ, реално предоставена на гръцките органи.
Подкрепата за решителността на гръцките органи ще засили доверието в успешното реализиране на амбициозната програма, която са приели.
В допълнение Комисията подчертава, че различните срокове, които гръцките органи многократно са посочвали, никога не били спазвани.
Гръцките органи подготвят окончателния вариант на плана за действие, който ще включва и условията за функционирането на финансовия инструмент.
Комисията ще вземе скоро решение как да увеличи своя капацитет за подкрепа на място в тясно сътрудничество с гръцките органи.
Въз основа на информацията, подадена от гръцките органи през последните години,