ГРЪЦКИЯ НАРОД - превод на Английски

greek people
гръцки народ
гръцките хора
гръцките граждани
народът на гърция
гръцкото население
българския народ
хората в гърция
greek nation
гръцката нация
гръцкия народ
people of greece
народът на гърция
гръцкият народ
на хората в гърция
greek peoples
гръцки народ
гръцките хора
гръцките граждани
народът на гърция
гръцкото население
българския народ
хората в гърция

Примери за използване на Гръцкия народ на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
които били местни за гръцкия народ, са описани като хора, но със съвършени тела.
the gods that were native to the Greek peoples are described as having essentially corporeal but ideal bodies.
ЕС и международната общност в по-широк мащаб показват достигналата безпрецедентни мащаби солидарност с гръцкия народ.
The European Union and the wider international community have shown unprecedented solidarity with the people of Greece.
които били местни за гръцкия народ, са описани като хора, но със съвършени тела.
the deities that were native to the Greek peoples are described as having essentially corporeal but ideal bodies.
Това значително постижение е резултатът от жертвите на гръцкия народ, от ангажимента на Гърция за извършването на реформи
This step is a major achievement, says the EU executive, and the result of the sacrifices of the Greek people, Greece's commitment to reforms,
имаме дълг към страната и гръцкия народ/Кой?!? Пл.Н./ да осигурим нашата бъдеща посока", добави Папандреу.
we have a duty to the country and to the Greek people to ensure our future course," the premier added.
на заседанието на Еврогрупата, което е насочено срещу гръцката демокрация и гръцкия народ.
issued at the Eurogroup the day before yesterday an ultimatum to Greek democracy and to the Greek people.
Фактът, че Гърция успя да се справи с това така добре, е признак за устойчивостта на гръцкия народ.
The fact that Greece managed this so well is a big sign of the resilience of the Greek people.
Съдът не поставя под въпрос намерението на властите да отговорят на загрижеността на гръцкия народ за възстановяване на демократичната законност.
The Court does not question the Government's intention to act in response to the Greek people's concern that democratic legality be re-established.
който твърди обратното, лъже гръцкия народ.
anyone who claims otherwise is lying to the Greek people.
нашите партньори изпратиха предложение-ултиматум на заседанието на Еврогрупата, което е насочено срещу гръцката демокрация и гръцкия народ.
concluded the day before yesterday's EuroGroup Meeting with a proposal- an ultimatum to Greek democracy and to the Greek people.
ние ще работим с гръцките власти и гръцкия народ за постигане на тази цел.
we will work with the Greek authorities and the Greek people to achieve that objective.
Това ни задължава да потърсим суверенната воля на гръцкия народ за отговор на ултиматума.
This responsibility obliges us to respond to the ultimatum based on the sovereign will of the Greek people.
включително периода след падането на Константинопол и потъването на гръцкия народ в Османската империя.
including the period after the fall of Constantinople and the engulfment of the Greek nation by the Ottoman Turkish Empire.
Всъщност обричаме гръцкия народ и, надявам се да греша, вероятно и народите на другите средиземноморски държави на години на рецесия, стагнация и безработица,
In fact, what we are doing is condemning the people of Greece and- I hope I am wrong- possibly the people of the other Mediterranean countries to years of recession,
Комунистическата Партия на Гърция призовава гръцкия народ, но и народите от региона да засилят своята солидарността
The KKE calls upon the Greek people and the people of FYROM to forge their common struggle,
Комунистическата Партия на Гърция(КПГ) призовава гръцкия народ, който основателно се безпокои относно развитиетона проблема с Бившата Югославска Република Македония(БЮРМ),
The KKE calls upon the Greek people, who is justifiably concerned about the developments on the FYROM issue, to see the essence of the problem,
които обират гръцкия народ заедно с марионетките, на които плащат, за да хвалят щедро правителството.
the corporations… who seize the Greek people's money, and all those who get amply paid… to parrot and praise the government.
Дори и днес- считам се длъжен да призная това в интерес на историческата истина- трябва да се прави разлика между гръцкия народ и онзи тънък слой от покварена управляваща клика, която, инспирирана от един послушен на Англия крал,
I believe I owe it to historical truth to say that, even today, a difference must be made between the Greek nation and the small group of people who, inspired by a King subservient to England, were not so
г-н Лопес Гаридо от името на Съвета- искаме отново да изкажем солидарност с гръцкия народ.
the Council- would like, once again, to express enormous solidarity with the Greek nation.
отговорът му бе:„Повечето от парите, които вземаме назаем, отиват в банките”, а не у гръцкия народ.„Първоначално ще боли, но след това ще възникне нова система
he responded:"Most of the money we borrow goes to the banks," not to the Greek people."At first it will hurt,
Резултати: 512, Време: 0.123

Гръцкия народ на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски