ДАЛАВЕРАТА - превод на Английски

deal
сделка
споразумение
работа
договор
оферта
справяне
пакт
се занимават
се справят
уговорката
scam
измама
негодник
измамни
измамници
далаверата
схемата
измамнически
мошеничество
скам
да измами
business
бизнес
работа
дейност
делови
фирма
стопански
търговски
компания
работни
предприятия
racket
ракета
рекет
врява
шум
бизнес
хилка
далаверата
глъчката
дандания
гюрултия

Примери за използване на Далаверата на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Докато работим, ще ми обясниш ли каква е далаверата наоколо?
While we work, will you explain to me what the deal is here?
Далаверата е дебела.
The shit is large.
Там е далаверата, да не те хванат.
The thing is not to get caught.
Онлайн покер, каква е далаверата?
Online Poker, What's the deal?
Значи той няма да има дял от далаверата с банкоматите?
So he's not gonna take a cut of my atm thing?
Ако се светне социалния инспектор спукана ни е далаверата.
If the social worker finds out, we're shit.
Ей каква е далаверата?
Hey! What's the deal?
Далаверата била в това, че по онова време можело да вземеш едни купони, които по-късно да бъдат обменени за марки в други страни.
The deal was, back then you could get these coupons that could be redeemed for stamps in other countries.
Каква е далаверата, как да влезем в нея, кое си заслужава,
What's the scam, how do I get in on it,
Те от далаверата във Вегас плюс онези 180, с които Донът ме глоби.
The $720 from the Vegas scam… plus the $180 that Don made me pay as penalty.
Опитах се да скрия далаверата със"Синьото дерби", но не съм вярвал, че Крап ще стреля по Хенри.
I tried to hide that Blue Derby business, but I never thought Carp would shoot Henry.
През 2005 г. оплакванията от непокрити къси продажби дотолкова се зачестяват, че SEC е принудена да обуздае далаверата.
In 2005, complaints from investors about naked short-selling finally prompted the SEC to try to curb the scam.
нямат воля, не искат да развалят далаверата, която вкупом са си спретнали с монополите.
made it so far, because they have no will and they do not want to spoil the scam.
изпълнител на проекта е фирмата ПОНС, която няколко години по-рано участва в далаверата със земите на“Корал” заедно с Димитър Николов.
the contractor of the project is the company PONS, which several years earlier participated with Dimitar Nikolov in the scam with the lands of Coral.
И разбира се онези 150, които бяха обещани на жена ми като втори човек при далаверата с Филарги.
Of course the 150 dollars that was promised my wife… as second man in the Filargi scam.
В противен случай излиза, че някой посветен в далаверата е излъгал, за да вземе европейски пари и да си построи гратис личен дом или вила.
Otherwise, it turns out that someone privy to the deal lied with the goal of receiving European money and building for free a private home or cottage.
е свързана с“изхранването” на Станишев във Франция и далаверата със земята и хотела в Царево.
is associated with“providing for” Stanishev in France and the scam with the land and hotels in Tsarevo.
а изходът от далаверата за милиарди е предсказуем.
and the outcome of the deal worth billions is predictable,
Сладка далавера за мъжете.
It's a pretty sweet deal for the guys.
Само дето това е далавера от световен мащаб!
That's how the scam works! But this is a scam on a global scale!
Резултати: 87, Време: 0.0714

Далаверата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски