ДВАТА РЕГЛАМЕНТА - превод на Английски

Примери за използване на Двата регламента на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
На 29 януари 2019 г. ще влязат в сила двата регламента на ЕС относно имуществения режим между съпрузи
On 29 January 2019 two EU Regulations will come into force harmonising the private international law rules for both matrimonial property regimes
№ 1069/2009 и настоящия регламент се прилагат кумулативно по отношение на продукта за наторяване, маркиран с маркировката„СЕ“, което означава, че в случай на прилагане на двата регламента към един и същ параметър се прилага по-строгото изискване.
that end point has been reached, the process requirements of both Regulation(EC) No 1069/2009 and this Regulation should apply cumulatively to CE marked fertilising products, which means application of the stricter requirement in case both Regulations regulate the same parameter.
№ 1069/2009 и настоящия регламент се прилагат кумулативно по отношение на продукта за наторяване, маркиран с маркировката„СЕ“, което означава, че в случай на прилагане на двата регламента към един и същ параметър се прилага по-строгото изискване.
after the manufacturing process regulated under this Regulation has started, the process requirements of both Regulation(EC) No 1069/2009 and this Regulation should apply cumulatively to CE marked fertilising products, which means application of the stricter requirement in case both Regulations regulate the same parameter.
Според жалбоподателя двата обжалвани регламента засягат пряко както него, така и неговите членове.
The appellant argues that the two contested regulations affect both it and its members directly.
Двата нови регламента внасят редица подобрения във връзка с медицинските изделия, включително изделията за инвитро диагностика.
The two new Regulations bring a number of improvements for medical and in-vitro devices.
Всички бяха единодушни, че двата регламента трябва да останат в пакет.
All were unanimous that the two regulations must remain a package.
В насоките се обхващат и изискванията за саморегулиране, посочени в двата регламента.
The guidelines also cover the self-regulatory requirements set out in the two regulations.
За приемането на двата регламента за осъществяване на засиленото сътрудничество се изисква единодушие от 17-те държави членки,
The adoption of the two regulations implementing the enhanced cooperation requires unanimity by the participating Member States
Двата регламента ще се прилагат едновременно, за да се даде възможност за свободното движение на данни- лични
The two Regulations will function together to enable the free flow of any data- personal and non-personal- thus creating
Замисълът и разработването на двата регламента(регламентите за FLEGT и за EUTR)
The design and development of two regulations(the FLEGT regulation
Обсъждането в икономическата комисия показа изключително разнообразие в позициите на политическите групи по отделните елементи на двата регламента.
The discussion in the economic committee showed great variety of positions of the political groups on the different parts of the two regulations.
2018/1139 се съдържа таблица на съответствие между двата регламента.
2018/1139 contains a Correlation table between the two Regulations.
Съветът обаче беше затруднен да одобри приемането на този пакет и се наложи двата регламента да бъдат разделени3.
It proved, however, difficult for the Council to agree on the adoption of this package and the two regulations had to be decoupled3.
За съжаление, същото не може да се каже за двата регламента относно дългосрочните планове за управление.
Unfortunately, the same cannot be said for the two regulations on long-term management plans.
свързани с двата регламента, когато се продават на широката общественост
on foods relate to both regulations when sold to the general public
както и текстовете на двата регламента са налични на уебсайта на ЕЦБ.
together with the text of both Regulations, is available on the ECB's website.
за да се постигне съгласие на първо четене по двата регламента.
bundles of proposals in their entirety, in order to reach agreement at first reading on both regulations.
за разберат взаимодействието между двата регламента.“.
to understand the interaction between the two regulations.”.
за разберат взаимодействието между двата регламента.“.
understand the interaction between the two regulations.".
В първия от двата регламента държавите-членки най-накрая поемат ангажимента да направят това, което трябваше да направят преди години, а именно- да създадат
In the first of the two regulations, the Member States undertake finally to do what they should have done years ago,
Резултати: 224, Време: 0.032

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски