TWO REGULATIONS - превод на Български

[tuː ˌregjʊ'leiʃnz]
[tuː ˌregjʊ'leiʃnz]
две наредби
two ordinances
two regulations
две регулации

Примери за използване на Two regulations на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I am pleased to see that we have reached a compromise with the Council and Commission on two regulations.
координатор с удовлетворение отбелязвам, че сме постигнали компромис със Съвета и Комисията по два регламента.
While the substantive provisions applicable to such patents are governed by this Regulation, these two Regulations should be applied jointly as of one specific date.
Докато материалноправните разпоредби, приложими към тези патенти, се ръководят от настоящия регламент, тези два регламента следва да се прилагат съвместно, считано от една определена дата.
The two Regulations exempt from the competition rules certain R&D,
С двата регламента се освобождават от правилата за конкуренция някои споразумения за НИРД,
The Council decided not to object to the adoption by the Commission of two regulations.
Съветът реши да не се противопоставя на приемането на следните два регламента на Комисията.
The European Commission today adopted two regulations to promote the roll-out of'intelligent information services',
Днес Европейската комисия прие два регламента за насърчаване на внедряването на„интелигентни информационни услуги“,
In the first of the two regulations, the Member States undertake finally to do what they should have done years ago,
В първия от двата регламента държавите-членки най-накрая поемат ангажимента да направят това, което трябваше да направят преди години, а именно- да създадат
For this reason I firmly believe that if the European Parliament approves these two regulations it will greatly benefit EU citizens because they will have the possibility to exercise much greater choice.
Ето защо изразявам твърдо убеждение, че ако Европейският парламент одобри тези два регламента, той ще създаде големи ползи за гражданите на Европейския съюз, тъй като те ще имат възможността за много по-голям избор.
The two Regulations will enter into force on 1 January 2011,
Двата регламента ще влязат в сила на 1 януари 2011 г. с преходен период от две години,
approved amendments to two regulations as part of a package of measures to reduce the administrative burden on businesses and citizens.
одобри изменения в две наредби като част от пакета мерки за намаляване на административната тежест за бизнеса и гражданите.
Following this decision, the Council adopts two regulations on technical specifications of euro coins
След приемането на това решение Съветът приема два регламента относно техническите спецификации на евро монетите
The aim of the two Regulations is essentially the same,
Целта на двата регламента по същество е една
it reduces regulatory burdens as it would repeal two regulations to be merged in this plan.
той ще намали нормативната тежест, тъй като с него се отменят два регламента, които ще бъдат обединени в този план.
36 are directly related to the start-up phase of decentralisation and only two regulations related to transfer of staff from the ministry of transport sector
с началната фаза на децентрализацията и остава да се приемат още само две наредби, свързани с прехвърлянето на служители от министерството на транспорта
The two Regulations exempt research
Двата регламента освобождават споразуменията за научноизследователска
Regulations: For the purpose of this report the term‘Regulations' refers to the two regulations governing the ERDF,
Регламенти: За целите на настоящия доклад терминът„регламенти“ се отнася до двата регламента, уреждащи ЕФРР,
We could have celebrated today had we jointly approved the two regulations concerning the rights of passengers when travelling by sea
Можеше вече да празнуваме, ако бяхме одобрили заедно двата регламента относно правата на пътниците, пътуващи по море или по вътрешен воден път,
I would like to request for us to vote on the compromise text today as it is actually supported by the five political groups, so that the two regulations come into force by the end of this legislature.
Аз предлагам да изискаме гласуване на компромисния текст днес, тъй като той, всъщност, е подкрепен от петте политически групи, така че двата регламента да влязат в действие до края на мандата на този законодателен орган.
that the substantive scope and the provisions of those two regulations must be consistent.
материалният обхват и разпоредбите на двата регламента трябва да са в съответствие.
provisions for the reasons mentioned above, while appropriate transitional provisions ensure continuity and smooth transition between the two Regulations.
като същевременно подходящи преходни разпоредби гарантират приемствеността и плавния преход между двата регламента.
taken together, those two regulations have the effect of guaranteeing for the patent holder a period of exclusive exploitation of 15 years
полезното действие на тези два регламента, взети заедно, е да гарантира на притежателя на патент период на изключителност от петнадесет години
Резултати: 73, Време: 0.0453

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български