ДЕМИЛИТАРИЗИРАНА ЗОНА - превод на Английски

Примери за използване на Демилитаризирана зона на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това изображение с невярно изображение показва корейската демилитаризирана зона, буфер между Южна
This false-color image shows the Korean Demilitarized Zone, a buffer between South
Dmz: Използва се за компютри, разположени във вашата демилитаризирана зона, които ще имат ограничен достъп до останалата част от мрежата.
Dmz: Used for computers located in your demilitarized zone that will have limited access to the rest of your network.
Косово ще стане демилитаризирана зона, а Сърбия ще запази контрола си върху границите,
Kosovo would become a demilitarised zone and Serbia would retain control over borders,
Начертана е демилитаризирана зона и летището в Никозия се оказва точно в средата й,
A demilitarised zone was created and Nicosia airport wound up right in the middle of it,
В момента протича обсъждане страни, които не са директно въвлечени във войната, да изпратят наблюдатели за установяване на демилитаризирана зона около тази ключова област.
Discussions are also underway in countries not directly involved in this conflict about providing observers for a de-militarised zone around this strategic area.
Турция се договориха в Сочи да създадат демилитаризирана зона в Идлиб.
Turkey agreed to establish a demilitarized zone in Idlib.
Никозия е разделена на две от т. нар.„Зелена линия“- демилитаризирана зона с дължина 180км, охранявана от войски на ООН.
The island of Cyprus is divided into two legislative areas by the UN Buffer Zone, a 180km long demilitarised zone known as the‘Green Line'.
На следващата година двете страни се споразумяха за план за оттегляне, който включва създаването на демилитаризирана зона, дълга 70 километра, патрулирана от наблюдатели на ООН.
The two countries agreed a disengagement plan the following year that involved the creation of a 70km-long(44-mile) demilitarised zone patrolled by a United Nations observer force.
създаване на демилитаризирана зона и изтегляне на тежките оръжия.
a creation of a demilitarised zone and withdrawal of the heavy weapons.
Москва обявиха ново споразумение за демилитаризирана зона по фронтовата линия между бунтовниците и правителствените войски.
Moscow announced a new agreement for a demilitarised zone along the horse-shoe shaped front line between the rebels and government troops.
Москва и Анкара се договориха за създаването на демилитаризирана зона в Идлиб миналия септември.
The fact that Moscow and Ankara discussed the establishment of a demilitarised Zone in Idlib in mid September sent an important signal.
Арктика винаги ще остане демилитаризирана зона.
that the Arctic remains a permanently demilitarised zone.
На следващата година двете страни се споразумяха за план за оттегляне, който включва създаването на демилитаризирана зона, дълга 70 километра, патрулирана от наблюдатели на ООН.
The two countries agreed a disengagement plan the following year that involved the creation of a 70 km-long demilitarised zone patrolled by a UN observer force.
Сирийските бунтовници са завършили изтеглянето на тежко оръжие от демилитаризирана зона, договорена между Турция
Rebels have completed the withdrawal of their heavy weapons from the demilitarized zone in northwest Syria,
Платформата може да бъде интегрирана в демилитаризирана зона(специално защитена отделна мрежа)
The platform can be integrated into a demilitarized zone- a specially protected standalone network-
Откакто през 1953 г. е сложен край на войната, една демилитаризирана зона, пълна с мини, и до днес разделя страната на две.
When the war finally ended in 1953, a demilitarized zone laced with land mines now carved the country in two.
Сирийските бунтовници са завършили изтеглянето на тежко оръжие от демилитаризирана зона, договорена между Турция
Syrian rebel groups has completed the withdrawal of heavy weaponry from a demilitarized zone agreed by Turkey
продължат да пречат на създаването на демилитаризирана зона там.
block establishment of a demilitarized zone there.
По-рано руското външно министерство съобщи, че трудностите в създаването на демилитаризирана зона в Идлиб остават.
The Russian foreign minister also said the establishment of a demilitarized zone in Idleb might be postponed.
подкрепения от САЩ план, включва създаването на демилитаризирана зона около Кастело Роуд.
US-backed plan included the creation of a demilitarized zone around the Castello Road near Aleppo.
Резултати: 167, Време: 0.1008

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски