ДЖОУЗЕФ ХЕЛЪР - превод на Английски

joseph heller
джоузеф хелър

Примери за използване на Джоузеф хелър на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Режисьорът Майк Никълс предлага Блестяща адаптация по язвителната черна комедия на писателя Джоузеф Хелър- историята на малка група пилоти в Средиземноморието през 1944.
Mike Nichols superbly directed this cinematic adaptation of Joseph Heller's scathing black comedy about a small group of flyers in the Mediterranean in 1944.
се осмелил да приложи това право на практика.- Джоузеф Хелър.
independence by daring to exercise them.”― Joseph Heller, Catch-22.
Препоръчвам на тези, които я харесват да прочетат и Параграф 22 на Джоузеф Хелър.
Come to think of it, I would love to read a sequel of Catch 22 by Joseph Heller.
По същия начин, Джоузеф Хелър е в състояние да наруши правилата на английската граматика в книгата си,
Similarly, Joseph Heller was able to break the rules of English grammar in his book,
Някои от най-добре познатите на произведените работи включени Норман Мейлър"Голата и мъртвите"(1948 г.), Джоузеф Хелър"Параграф 22"(1961) и Кърт Вонегът младши"Кланица пет"(1969).
Some of the most well known of the works produced included Norman Mailer's The Naked and the Dead(1948), Joseph Heller's Catch-22(1961) and Kurt Vonnegut Jr. 's Slaughterhouse-Five(1969).
базирана на книгата на Джоузеф Хелър, след няколко дни.
based on the book by Joseph Heller, in a couple of days.
Джоузеф Хелър,„Нещо се случи”.
So in the words of Joseph Heller,“Something Happened”.
Чели ли сте книгата„Параграф 22“ на Джоузеф Хелър?
Have you ever read Joseph Heller's Catch 22?
Джоузеф Хелър"И ето ме, вече в напреднала….
Here Joseph Jarman, also on reeds, is back in….
Ако използваме заглавието на втория най-известен роман на Джоузеф Хелър-"Нещо се случи".
To quote the title of Joseph Heller's forgotten novel,“Something Happened.”.
без значение на чия страна е.- Джоузеф Хелър.
no matter which side he is on.”-Joseph Heller.
Че първата книга за възрастни, която прочетох, бе"Нещо се случи" от Джоузеф Хелър.
The first adult book I read was“Edison” by Josephson.
се осмелил да приложи това право на практика.- Джоузеф Хелър.
independence by daring to exercise them.~ Joseph Heller.
Начало/ Автори/ Джоузеф Хелър: Когато чета, че не съм написал нищо добро, колкото„Параграф 22”, се изкушавам да попитам:„А кой е?”.
As author Joseph Heller once said:“When I read something saying I have not done anything as good as Catch-22 I'm tempted to reply,‘Who has?'”.
без значение на чия страна е.- Джоузеф Хелър.
no matter which side he is on.”-John Yossarian.
Начало/ Автори/ Джоузеф Хелър: Когато чета, че не съм написал нищо добро, колкото„Параграф 22”, се изкушавам да попитам:„А кой е?”.
I'm reminded of a quote by the novelist Joseph Heller:“When I read something saying I have not done anything as good as Catch-22 I'm tempted to reply,"Who has?"”.
Най-мрачният герой в мрачния роман на Джоузеф Хелър„Параграф 22“ е Майлоу Майндърбайндър,
THE darkest character in Joseph Heller's dark novel,“Catch-22”, is Milo Minderbinder, a lowly mess
Преди няколко години бях на симпозиум с моите приятели Джоузеф Хелър и Уилям Стирон,
I was at a symposium some years back with my friends Joseph Heller and William Styron,
Терминът е въведен от писателя Джоузеф Хелър в романа му от 1961 г.„Параграф 22“,
Joseph Heller coined the term in his 1961 novel Catch-22, which describes absurd
Терминът е въведен от писателя Джоузеф Хелър в романа му от 1961 г.„Параграф 22“,
The term Catch-22 was coined by author Joseph Heller in his 1961 novel,
Резултати: 62, Време: 0.0892

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски